Анализ музыкальных произведений - ТОП 50 лучших книг
Уроженец Касабланки Хаим Лук исполняет песни, запечатлевшие странствия еврейской музыки от Гибралтара до Босфора. Эти мелодии отражают богатство музыкальных традиций стран арабо-мусульманского Средиземноморья, соединяя взаимные влияния культур берберов, евреев и арабов. Хаим Лук поет мистические мелодии из Андалусии перед королем Марокко, собирает тысячи людей на концертах в Израиле, регулярно выступает в Испании и Соединенных Штатах. Все музыканты ансамбля – виртуозы и знатоки ближневосточной музыки, многие из них выступают с современными рок- и поп-исполнителями в проектах, сочетающих традиционную и «новую» музыку. В очередной подкаст Radio Eshkolot с записями концертов ансамбля Хаима Лука в Москве вошли марокканские и египетские песни XIX в, средневековые андалусские песнопения и молитвы, а также инструментальные импровизации на восточной лютне – уде (Имад Далаль), восточной скрипке – кеманче (Элад Леви) и восточной флейте – най (Давид Менахем). No Hay Como Nuestro Dios 00:00 – 02:50Ashorer Shira 02:51…
"Макамы похожи на окна в другие измерения. Есть двенадцать таких окон, они ведут в двенадцать совершенно разных миров. Это музыка всегда была уделом очень маленькой группы музыкантов, неким тайным учением. Тайное учение дается не всем, его можно получить только от отца или учителя. Чтобы учитель тебе эти знания передал, он должен чувствовать личную привязанность – как гуру. Это все тайно передается. Как каббала". Всемирно известный израильский музыкант Марк Элияху получил тайны макама и игры на восточной скрипке (кеманче) от своего отца – дагестанского композитора Переца Элияху, а также от великого азербайджанского кеманчиста Адалята Везирова. Radio Eshkolot представляет музыкальный портрет Марка Элияху через выступления и интервью в Москве и Иерусалиме. Текст интервью (в переводе на русский)Longing 00:00 – 04:45Interview 04:46 – 05:42Maqam Shur 05:43 – 08:00Instrumental piece 08:01 – 13:49Brothers Getting Together 14:00 – 17:25Coming Back 17:26 – 21:43Maqam Nawa 21:44 – 23:34Maqam Mahur 23:35 – 25:13Inte…
Монография посвящена французскому скрипичному искусству XVIII–XIX веков. В центре исследования – жанр скрипичного концерта, занимавшего центральное положение в его развитии. Автор рассматривает взаимосвязь французской скрипичной школы с итальянскими, немецкими, австрийскими исполнительскими традициями, анализирует роль парижской концертной жизни и открытия Парижской консерватории в ее становлении. В книге даны портреты выдающихся французских скрипачей, композиторов, описана методика преподавания в классе скрипки Парижской консерватории.
Исследование адресовано исполнителям, преподавателям и студентам музыкальных школ, колледжей и вузов и всем тем, кто интересуется малоизвестными страницами истории музыки. Материалы монографии могут быть использованы в учебных курсах истории зарубежной музыки, истории и теории скрипичного исполнительства.
"Нигун, хасидский напев без слов – это мощнейший вирус, им можно только заразиться. Нигун нельзя выучить, сидя и разбирая самостоятельно. Надо сразу начать подпевать" – так говорит на Radio Eshkolot американский музыкант и философ Алан Берн. В очередном выпуске подкаста – подборка самых заразительных хасидских нигунов из мастер-классов «Эшколот». Motl Gordon. Ne Zhurites Khloptsy 00:00-01:02Lakocha. Tisch Nign 01:03-04:52Lakocha. Nign 04:53-09:42Alan Bern. Bobover Wedding March 09:43-12:32Alan Bern. Emes Emes 12:33-22:51Motl Gordon. Rebe Nachman Bratslaver Hot Geheysn 22:52-25:39 «Niggun, a Hasidic song without words, is like a very powerful virus. Because the moment you hear it – you have to catch it. If you have to sit there thinking about it, it doesn't work. The niggunim work by having a structure, which you can learn very quickly, if you just try to sing it» – explains American musician and philosopher Alan Bern on Radio Eshkolot. This episode of the podcast offers a selection of the most viral niggu…
12 месяцев в году. 12 звуков в октаве. Вот и композиторов-героев книги – 12. Конечно, достойных авторов поколения миллениалов – тех, кто родились во второй половине 1980-х и в начале 1990-х,– гораздо больше, и этот выбор в известной степени субъективен. Но все же есть ощущение, что дюжина ярких личностей своими «голосами» вполне способна охватить широкий диапазон тенденций современной российской академической музыки.
Их голос вы услышите в интервью. Их голос, конечно, звучит и в музыке, которая зачастую красноречивее слов: все партитуры, приведенные в книге, публикуются впервые, и на мой взгляд, это блестящие произведения, глубоко оригинальные и показательные для всего поколения.
Наконец, вместе этих композиторов и каждого из них в отдельности можно назвать голосом своего поколения. Голосом миллениалов. Познакомьтесь с ними, вслушайтесь в их творчество, и, быть может, все тридцатилетние – не только музыканты – станут вам ближе и понятнее.
Рок-музыкант Мэрлин Мэнсон говорил, что музыка – это самый сильный вид магии. А Бетховен называл этот вид искусства посредником между умом и чувствами. Если музыка и правда обладает такой силой, то почему мы не всегда можем эту силу ощутить?
Некоторые жанры и направления музыки могут быть непонятны нам – и тогда они, конечно, не задевают струн души. Кто-то с восторгом ждет симфонический концерт, а кто-то засыпает на нем от скуки. Давайте разбираться, что интересного в музыке и на что обращать внимание при прослушивании. А еще узнаем, как отличить хорошую музыку от плохой и как понять, что нравится.
На эти вопросы ответит Ярослав Тимофеев – не только музыкант, но и отличный лектор, который умеет объяснять и увлекать волшебным искусством музыки.
– Как устроена музыка? Правда ли, что у всех жанров одни и те же законы?
– Почему музыка вызывает эмоции? Как композиторы используют это ее свойство?
– Как классическая музыка развивает наш мозг?
– Готовиться ли к походу на концерт и как там слушать музыку?
– С чего…
Материал в учебнике представлен в форме путешествия по Музыкальному миру. Учащиеся знакомятся с основными понятиями музыки, а также лучшими произведениями классической, народной и популярной музыки. В комплекте с учебником издаются электронная форма учебника, рабочая программа, рабочая тетрадь и методическое пособие. Аудиоприложение к учебнику доступно для бесплатного скачивания на prosv.ru.
Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту начального общего образования.
"Медленное чтение" является антитезой «пристальному (close) чтению». Я считаю, что еврейские практики чтения могут многому нас научить в плане медленного чтения. Например тому, что чтение – это всегда призыв, зов, рассчитанный на отклик. Только после изобретения чтения про себя чтение становится в прямом и переносном смысле мастурбацией». В новом выпуске подкаста Radio Eshkolot анфан террибль Jewish Studies Даниэль Боярин (Университет Беркли) рассуждает о медленном чтении под музыку современного московского композитора Алексея Наджарова. «Slow reading is the opposite of close reading and yes I do think that Jewish reading practices can teach us a lot about this kind of reading and that reading is always a call, it's always a call to respond. Only after silent reading is invented does reading become a kind of practice literally and figuratively of masturbation». In the latest episode of Radio Eshkolot podcast enfant terrible of Jewish Studies Daniel Boyarin (UC Berkeley) talks about Slow Reading over a sou…
В монографии излагается и подробно обосновывается следующая гипотеза: моноопера – не периферийное ответвление оперного жанра, но вершинное воплощение в искусстве антропоцентрической мировоззренческой установки; этим функционально обусловлены все комплексы синтетических средств выразительности, взаимодействующие в моноопере.
Для композиторов, певцов, оперных режиссёров, концертмейстеров и всех заинтересованных читателей.
Настоящее учебно-методическое пособие посвящено ключевым жанрам творчества В.А. Моцарта – опере и концертной арии. Рассмотрение многочисленных взаимосвязей и параллелей между ними помогает лучше осознать их художественную специфику, музыкальные особенности и пути эволюции, а также обозначить некоторые новые акценты в понимании музыки Моцарта.
Пособие предназначено для преподавателей и студентов средних и высших учебных заведений и может быть использовано в курсах музыкальной литературы, истории зарубежной музыки и истории музыкального театра.
Как слепой раввин из Алеппо превратил популярную египетскую песню в мессианский гимн? Как мелодия слепого иракского суфия в исполнении израильского музыканта попала на разогрев к Radiohead? Почему в синагогах Иерусалима читают кадиш на мелодии из песен Умм Культум? Новый выпуск подкаста Radio Eshkolot посвящен нетривиальному взаимодействию иудаизма с классической арабской музыкой. How did the blind Rabbi from Aleppo turn a popular Egyptian song into a Messianic hymn? How did the melody of a blind Iraqi Sufi get to be played by an Israeli musician as an opening for Radiohead? Why do synagogues in Jerusalem recite Kaddish to the melody of an Umm Kulthum song? The new episode of Radio Eshkolot podcast is about a quaint relationship of Judaism with Arab music. 00:10 Lamma bada || Lamma haketz (Haim Louk & David Menachem)06:18 Foq ilna hal foq (David Menachem)08:43 Awedt einy; Zikrayati; Enta Omri (Basem al-Ashkar)
Оказывается, музыку можно ещё и читать… Читать, как женщину. Можно ли её познать?.. Нет… Только читать и наслаждаться.
Почему горские евреи читают Тору «по-йеменски»? Как по музыке видно, что они пришли на Кавказ из Ирана? Почему у горских евреев с татами-мусульманами общий язык, но ни одной общей песни? Как музыка Дагестана влияет на звуковой ландшафт современного Израиля? В новом выпуске подкаста Radio Eshkolot израильско-дагестанский музыковед и композитор Перец Элияху рассказывает о музыкальном творчестве горских евреев на примере редких полевых записей. Why do Mountain Jews of the Caucasus pronounce Hebrew a lot like Yemenites? How does music demonstrate that Mountain Jews came to the Caucasus from Iran? Why do Mountain Jews and Muslims speak the same juhuri language but don't share even one folk song? How does music from Dagestan influence the soundscape of modern Israel? In the new episode of Radio Eshkolot podcast Israeli ethnomusicologist, composer and musician Piris Eliyahu talks about musical traditions of his own community and comments on rare field recordings.
Почему сторож синагоги Бердичева накануне субботы начистил невероятной красоты люстру и повесился на ней? В новом эпизоде подкаста Radio Eshkolot актриса Юлия Ауг читает хасидский рассказ об иссушающем огне, леденящей воде, щедрых графах, столетних стариках и опасных мыслях. Комментарий философа Ури Гершовича. Саундтрек: Алексей Наджаров, Григорий Сандомирский, Мария Логофет. Why did the keeper of Berditchev synagogue polish the magnificent chandelier on Sabbath eve and hang himself on it? In the new episode of Radio Eshkolot podcast the actress Julia Aug tells a Hasidic story about withering fire, freezing water, generous princes, wise centenarians, and dangerous ideas. Commentary: Uri Gershovich. Soundtrack: Alex Nadzharov, Grigory Sandomirsky, Maria Logofet.
Танцевальная музыка по традиции считается более легкой для восприятия. Но танцевальные жанры предъявили миру музыки способность встать вровень с традиционными «серьезными» жанрами. Сформировавшийся в эпоху позднего Возрождения и барокко жанр танцевальной инструментальной сюиты, представлявший собой, на первый взгляд, красочную коллекцию разнообразных танцев, в лучших своих образцах вывел музыку на захватывающий дух высоту.
В книге «Танцы с Бахом» ее автор, практикующий скрипичный педагог, представляет не только процесс инструментального постижения танцевальных текстов, написанных И. С. Бахом для скрипки, но и показывает, как незамысловатые, на первый взгляд, танцевальные формулы выводят музыку Партит на уровень осмысления «вечных» вопросов: жизни и смерти, горя и радости, покоя и действия, созидания и разрушения.
Издание адресовано учащимся и педагогам музыкальных учреждений и широкому кругу любителей музыки.
Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?
Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.
Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет ста…
У десяти музыкальных видео «Эшколот», получивших больше всего просмотров на Ютюбе за последние 10 лет, есть очевидная общая особенность – они провоцируют неутихающие баталии комментаторов вокруг культурной апроприации: «Еврейский чардаш» – как вы посмели, это же наша венгерская музыка! «Еврейский макам» – какой такой еврейский, чистой воды азербайджанский мугам! «Polka żydówka» – вот это наглость! Похоже, контактный/пограничный/гибридный характер еврейской музыки – это неиссякаемый потенциал для ее провокативного маркетинга :) Muzsikás. Satmar Csárdás 00:00-03:41Mark & Piris Eliyahu, David Menachem, Yair Harel. Jewish Maqam 03:42-13:22Mark Eliyahu. Brothers Getting Together 13:23-16:53Hadass Pal Yarden, Eliyahu Dagmi. Üsküdara/Ki Eshmera 16:54-20:50Daniel Kahn & Psoy – Sympathy for Whom 20:51-26:18Michał Maziarz, Ewa Grochowska, Maniucha Bikont&Lakocha. Polka żydówka 26:19-29:11Kapela Brodów. Jewish Dances, Polish Weddings 29:12-32:55Maureen Nehedar – Kirya Yefefiya 32:56-37:41Полина Терентьев…
Познакомьтесь с особенностями творчества музыкальных гениев!
Михаил Казиник – искусствовед, музыкант, писатель, поэт, философ, режиссер, актер, драматург, просветитель и один из самых эрудированных людей нашего времени. Встреча с ним, без преувеличений, буквально переворачивает весь мир – и внутренний и внешний.
Книга «Погружение в музыку» (известная также под названием «Тайны гениев-2, или Волновые пути к музыке») знакомит читателя с особенностями творчества известных композиторов, раскрывает секреты различного воздействия той или иной музыки на слушателя, обращается к вечным темам добра и зла, смерти и бессмертия, любви, страсти, одержимости.
Рядом с музыкой всегда находится поэзия. Научившись их слышать и понимать, человек способен увидеть в себе такие глубины, которые приведут его к совершенству и сделают его жизнь яркой и неповторимой.
© ООО «Издательство АСТ», 2023
Идишский скоморох, бродячий филолог, номинант премии Грэмми, Псой Галактионович Короленко – это уникальный пример живой еврейской контркультуры – культуры как беспардонной контрабанды, макаронического многоязычия, карнавального злословия и перевода против любых правил. Radio Eshkolot собрало в очередном подкасте свои лучшие концертные записи Псоя – от рэп-нигунов до панк-шансона. Rezinke 00:00 – 02:40Evreiskaya Vera 02:41– 05:50Ostrov 05:51 – 09:13Together Alone 09:14 – 10:50Foolish Zionists 10:51 – 12:48Afn Pripetchik 12:49 – 16:03Mipney Ma 16:04 – 19:29Edit Piaf 19:30 – 21:59A Yinger Yusim 22:00 – 25:54Sympathy for Whom (with Daniel Kahn) 25:55 – 31:21 Yiddish skomorokh-trickster, vagrant philologist, Grammy nominee Psoy Korolenko is a unique example of living Jewish counter-culture – culture of shameless appropriation, burlesque multilingualism, carnivalesque obscenity and translation against all rules. Radio Eshkolot has collected its best recordings of Psoy's live performances – from rap-niggun to pu…
"Засыпай, засыпай, девочка, засыпай, засыпай дорогая. Папа принесет тебе птичку – чтобы у тебя не болел глазик". Почему папы никогда нет дома? Как птичка лечит глаза? Почему информантка шепелявит? Причем тут якуты? В новом выпуске подкаста Radio Eshkolot «медленное слушание» простой идишской колыбельной с музыкантом Ильей Сайтановым и филологом Александрой Полян заводит в волшебные дебри этнографии, лингвистики и музыковедения. «Sleep, sleep, my girl, sleep, sleep, my dear. Daddy will bring you a birdie, so that your eye won't hurt». Why is father always away? How does the bird cure the eye? Why is the singer lisping? What do Yakut songs have in common with a Jewish lullaby? The «slow listening» of a simple Yiddish lullaby with a musician Ilya Saitanov and a philologist Alexandra Polyan leads you into the magic thicket of ethnography, linguistics and musicology.
Igor Krutogolov’s Toy Orchestra – это израильская группа, которая вместо настоящих музыкальных инструментов использует только детские игрушки. При этом сами музыканты и музыка – что ни на есть профессиональные, и пластмассовые клавиши с мычанием коровы, барабаны для дошкольников, ксилофоны, кларнеты и резиновые поросята в умелых руках магическим образом воспроизводят сложнейшие композиции – от фолка до хэви-метала. В осеннем выпуске подкаста Radio Eshkolot мы вспоминаем, как безбашенный оркестр игрушек разогнал тучи на июньском оупенэйре в парке Баумана. Guerrilla Radio (RATM cover) 00:00 – 03:29Roots Bloody Roots (Sepultura cover) 03:30 – 07:05Skeleton Dance 07:06 – 10:52A Little God in My Hands (Swans cover) 10:53 – 16:16Black Lip Oyster 16:17 – 22:49 Igor Krutogolov's Toy Orchestra is an Israeli band which uses children toys instead of «real» instruments. Its music and musicians are highly professional, so that plastic cow-mooing piano, toddler's drums, disposable clarinets and rubber pigs can magicall…
"Немного водки нужно взять, но только как человек (mensch), а не как скотина (goylem)" – вся философия еврейского пьянства в одной строке из идишской застольной песни. В новом выпуске подкаста Radio Eshkolot музыкант и собиратель фольклора Илья Сайтанов и лингвист Александра Полян рассказывают удивительную историю музыки и текста песни «Az me nemt a bisele bronfn» с этнографическими материалами и концертной записью группы «Лакоча». «You should drink a little vodka, but like a Mensch, not like a Golem» – this line from a Yiddish song incorporates the whole philosophy of Jewish drinking. In the new episode of Radio Eshkolot podcast musician and folklorist Ilya Saitanov and linguist Alexandra Polyan present the adventurous story of the lyrics and music of the song Az me nemt a bisele bronfn, with ethnographic materials and live performance by Lakocha.
Во время Синайского откровения все присутствовавшие пережили странный опыт «видения звуков» (ro'im et ha-kolot, Исход 20:14). Для многих современных композиторов создание «звукового ландшафта» (soundscape) или «звукового пространства», которые надо разглядывать, закрыв глаза, стало фундаментом их музыкальной философии. Предупреждаем, что третий подкаст Radio Eshkolot с музыкой Хаи Черновин, Алексея Сысоева, Владимира Горлинского и Дарьи Звездиной обладает сильным гипнотическим эффектом, так что его категорически не рекомендуется слушать за рулем. | Hidden (Czernowin, MCME/MACM) 00:00 – 05:56Griffith (Sysoev, Gorlinsky, Zvezdina) 05:56 – 11:32 Hidden (Czernowin) 11:32 – 18:26 Griffith (Sysoev, Gorlinsky, Zvezdina) 18:26 – 23:36 During the revelation at Mount Sinai all those present experienced a strange sensation of «seeing the sounds» (ro'im et ha-kolot, Exodus 20:14). For many contemporary composers creating a soundscape or soundspace, which should be navigated with eyes wide shut, became a foundation of…
В любом тексте сокрыт звук – дыхание, ритм, интонация. Звучащая поэзия, проза и философия становятся телесным переживанием. В пятом выпуске подкаста Radio Eshkolot музыканты представляют живой «саундтрек» к средневековым и современным текстам. Szemző & Gőz. Tractatus(Wittgenstein) 00:00-06:08Szemző & Gőz. Eine kaiserliche Botschaft (Kafka) 06:09-09:53Perel & Sandomirsky. Chasing Youth (Jehuda Halevi) 09:54-15:54Stepanoff & Goat's Notes. Da Geht ein Mensch (Granach) 15:55-33:59Logofet & Nadzharov & Sandomirsky. Patah Eliyahu (Zohar) 34:00-37:34 Each text conceals sound – breath, rhythm, intonation. Sounding poetry, prose and philosophy become an embodied experience. In the fifth episode of Radio Eshkolot podcast musicians present live «soundtracks» to medieval and contemporary texts.
Как казачок превращает венгерские струнные инструменты в ударные? Чем заканчивается его одиссея по греческим островам? Что с ним сделали американские клезмеры? В новом подкасте Radio Eshkolot музыкант и собиратель фольклора Илья Сайтанов продолжает вести нас по извилистым следам одной мелодии (начало истории – в первой части подкаста) How does Kazachok transform Hungarian string instruments into percussion? Where does it arrive in the course of its Odyssey around Greek islands? What did American klezmer musicians do to it? In the new episode of Radio Eshkolot podcast, Ilya Saitanov continues his adventurous ethnomusicological journey (for the beginning, see the first part).
Древнееврейские сакральные песнопения – tehillim (ψαλμοί, Псалмы), от которых до нас дошел только текст, уже не первое тысячелетие вдохновляют композиторов на воссоздание утраченной музыки. В очередном выпуске подкаста Radio Eshkolot представлены дерзновенные попытки «озвучивания» Псалмов – от французского Ренессанса до нью-йоркского авангарда XXI века. Ancient Hebrew devotional songs – tehillim (ψαλμοί, Psalms)– have reached us only as written texts. However, for thousands of years they have endlessly inspired composers to recreate the vanished music. This episode of Radio Eshkolot podcast presents daring attempts at writing a «soundtrack» to Psalms – from French Renaissance to New York avant-garde of the 21st century. Henry Purcell. Out of the Deep (Ps. 130) 00:00-06:22Arvo Pärt. Psalom (Ps. 113) 06:23-10:39J. S. Bach. Meine Seele wartet (Ps. 130) 10:40-14:54Pierre Certon. Du fond de ma pensée (Ps. 130) 14:55-16:18Salamone Rossi. Shir ha-maalot (Ps. 128) 16:19-18:40Arthur Honegger. Mimaamaquim (Ps. 130)…
"Когда люди танцуют в кругу, и их переполняет радость, а кто-то грустит в стороне, они не могут удержаться от того, чтобы схватить его и затянуть внутрь круга, заставив радоваться против его воли. Так и человек: когда он счастлив, то забывает о своих горестях, «стоящих в сторонке», но лишь истинная радость может вовлечь сами страдания и печали внутрь круга". (Рабби Нахман из Брацлава) Осторожно, четвертый выпуск подкаста Radio Eshkolot с танцевальной музыкой разных стран (Италия, Германия, Польша, Венгрия, Румыния, Греция) может привести ваши ноги (и душу) в движение помимо вашей воли. Lakocha – Madilatos 00:00 – 01:09Kapela Niwińskich – Polka żydowska 01:09 – 02:50Daria Maglevanaya – La Rotta 02:48 – 03:44Ensemble Lucidarium – Judentanz 03:43 – 05:38Kapela Brodów – Hatikva Dance 05:35 – 08:51Di Naye Kapelye – Dem Rebbens Tans 08:50 – 11:20Muzsikás – Boyre Olam 11:20 – 14:28 Pekarsky/Toncheva/Bairamov – Tarantella 14:26 – 17:15 «Sometimes, when people are happy and dance, they grab someone standing outsid…
Ноябрьской ночью 2019 года группы фланёров прошли по Берлину. Их впечатления зафиксированы в потоках фотографий, аудио-заметок, видео, историй и музыкальной пьесе. Дрейфующие придумывали себе ситуации, в которых хорошо знакомый город становится странным, и верили, что так возможно узнать о нём что-то новое – Berlin is never Berlin. Композитор Алексей Наджаров смонтировал звуки, собранные дрейфующими, в психогеографическую пьесу Berlin Drift. Этот звуковой маршрут, конструкция из взаимодействующих фрагментов, укладывает разнообразные места в одно линейное восприятие Берлина, соразмерное шагам слушателя. В новом выпуске подкаста Radio Eshkolot куратор дрейфа Денис Есаков предваряет музыкальную пьесу коротким разговором с композитором Алексеем Наджаровым.Веб-сайт «Дрифт в Берлине» One night in November 2019 groups of flâneurs went walking in Berlin. Their impressions were captured in flows of images, audio notes, videos, stories, and a musical piece. Drifters created situations where the once-familiar city b…
Предлагаемая читателю книга является третьим выпуском трехтомного издания трудов выдающегося французского писателя и музыковеда Ромена Роллана (1866–1944), посвященных творчеству Людвига ван Бетховена. В состав тома входят книги, завершающие цикл «Бетховен. Великие творческие эпохи»: «Девятая симфония», «Последние квартеты», «Finita comoedia». Издание адресовано музыкантам-профессионалам, а также всем, интересующимся историей музыкальной культуры.
Учебник с аудиоприложением предназначен для учащихся 2 класса. Главная тема года – «Музыкальная прогулка» – развивает и углубляет содержание важнейших тематических блоков: «Музыкально-театральные жанры», «Музыка – живопись – поэзия», «Музыкальные инструменты», «Основы музыкальной грамоты».
Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту начального общего образования.
Аудиоприложение к учебнику доступно для бесплатного скачивания на http://prosv.ru/audio/section/aleev.html.
Главная «фишка» еврейская культуры – ее глобальность и многоязычие. В первом выпуске музыкального подкаста Radio Eshkolot – песни на 14 (!) языках, прозвучавшие за последние 10 лет на концертах «Эшколот» в Москве и Иерусалиме (старом и Новом). 00:10 Michael Greilsammer. העץ והפרי (Viens-ici) FRENCH/HEBREW03:50 Maureen Nehedar. گل گندم PERSIAN07:33 Muzsikás. Szól a kakas már HUNGARIAN10:43 Salamone Rossi. Ohimè, se tanto amate ITALIAN13:42 Haim Louk. No Hay Como Nuestro Dios SPANISH16:16 Hadass Pal-Yarden. Çanakkale içinde / Ki Eshmera Shabbat TURKISH/HEBREW20:43 Ewa grochowska. Kiedyś w mieście mieszkał Sygaon POLISH24:41 Yiannis Kofopoulos & Lakocha. Γεντί κουλέ GREEK32:36 David Menachem, Mark Eliyahu. פתח אליהו (Zohar) ARAMAIC35:10 Полина Терентьева, Варвара Котова. Как прекрасный этот путь RUSSIAN37:40 Goat's Notes. Heute Nacht oder nie GERMAN42:10 Daniel Kahn & Psoy. Sympathy for Whom YIDDISH/RUSSIAN/ENGLISH47:40 David Menachem. فوق إلنا خل ARABIC The main reason why Jewish culture is so cool …
В данном пособии представлены основные формы европейской музыки, начиная от XVII в. вплоть до современности. В нем раскрываются фундаментальные понятия музыкальной формы в их связи с содержанием и художественным мировоззрением композиторов указанного периода. Изучение теории классико-романтических форм дает в дальнейшем свободу понимания различных музыкальных стилей и направлений, способствует глубинному постижению многогранного мира искусства.
Соответствует современным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования и профессиональным квалификационным требованиям. Представленное пособие предназначено для студентов средних профессиональных учебных заведений, реализующих программы по музыкальному образованию и искусству.
Сто лет назад Веймарский Берлин стал глобальной узловой станцией, местом пересечения миграционных потоков, многоязычным торжищем, лабораторией радикальных технологических, социальных и художественных экспериментов, сопровождаемых экономическими кризисами и декадентской ночной жизнью. Центром последней были знаменитые берлинские кабаре и танц-залы, в которых часто звучала музыка еврейских композиторов Миши Шполянского и Фридриха Холлендера. В очередном подкасте Radio Eshkolot группа новой импровизационной музыки Goat's Notes предлагает свою интерпретацию еврейско-немецкого кабаре 1920-х. Jonny 00:00-04:03Heute Nacht oder nie 04:04-09:30Ich weiß, das ist nicht so 09:31- 4:15Morphium 14:16-18:46Life's a Swindle 18:39-22:35 A hundred years ago Weimar Berlin became a global migration hub, a multilingual marketplace, exploding with artistic, technological and social innovation amidst economic crises and decadent nightlife. The latter was dominated by cabaret and dance-hall music created by Jewish composers Misc…
Правоверные евреи не слушают женское пение, поскольку в Талмуде сказано «коль бе-иша эрва», что обычно переводится как «голос женщины – обнажение». Музыкальные события «Эшколот» за последние 10 лет включали женское пение потрясающей красоты, поскольку мы считаем, что талмудическое высказывание следует переводить как «голос женщины – откровение». Во втором выпуске подкаста Radio Eshkolot – подборка из 8 женских голосов с концертов «Эшколот». 00:09 Maureen Nehedar – Kirya Yefefiya04:53 Miriam Dichter – Lala Andoni Mou Glika08:24 Alina Ivakh – Papirossen11:50 Anna Hoffman – Nani Nani17:18 Anna Smirnitskaya – Lid fun Titanik20:27 Maria Batova – Ecco la Primavera21:36 Hadass Pal-Yarden – Morenica25:26 Zhenya Lopatnik – Kh’zits baym fenster zikh Some Orthodox Jews do not listen to women's singing because of the Talmudic dictum «kol be-isha erva» (Kiddushin 70a), usually translated as «A woman's voice is nakedness». Many Eshkolot musical events included astonishingly beautiful women's voices, because we believe …
"Пьянство есть отличие и привилегия человека" (Л. Троцкий, 1914) Несмотря на расхожий стереотип о «непьющих евреях», зачастую соседствующий с антисемитскими наветами про «евреев, спаивающих простой народ», еврейская спиритуальность глубоко замешана на дистиллированном спирте. Лучшее подтверждение тому – изобилие идишских «алкогольных» песен, некоторые из которых стали сакральными песнопениями восточноевропейских хасидов. Радио Эшколот представляет подборку еврейских песен про водку (yash, mashke) в исполнении легендарного московского блюзмена и клезмера Ивана Жука из группы «Наеховичи». Vodka 00:00-04:54Shprayz ikh mir 04:55-08:16Di Mashke 08:17-16:06Eyn Mol 16:07-20:27Stav Ya Pitu 20:28-24:25Yash 24:26-27:29 Alcoholism is the distinction and privilege of being human (Leon Trotsky) In spite of a common misconception that «Jews don't drink as much as others», often combined with an anti-Semitic libel that «Jews profit from inebriating the common folk», Jewish spirituality is deeply associated with distille…
Чем нас привлекает музыка и почему она оказывает на нас такое мощное воздействие? Как связаны музыкальные предпочтения человека и его психологические особенности, а также устройство его мозга? Почему некоторые песни вызывают у нас восторг, а другие повергают в уныние? Что такое музыкальный генотип и какой генотип у вас? Ответы на эти и многие другие вопросы о музыке вы найдете на страницах этой книги, написанной с максимальной научной глубиной, однако понятной не только профессиональным музыкантам или ученым, но и обычным любителям музыки. Нолан Гассер – композитор, пианист, музыковед, создатель «Проекта музыкального генома» стримингового сервиса Pandora, – привлекает в своем новаторском исследовании истоков музыкального вкуса точные и естественные науки, а также психологию, культурологию и социологию. Чтобы разобраться в «музыкальном генотипе» каждого из нас, автор погружает читателей в мир их любимых жанров: поп-, рок-музыки, джаза, хип-хопа, электроники, этнической музыки и классики, и анализирует широ…
Вы знали, что «Oyfn pripetchek brent a fayerel» («В печке горит огонь») – это на самом деле метафора женского желания? История, рассказанная израильским музыковедом Михаилом Лукиным начинается с «песен блудниц», которыми еврейские женщины развлекали себя за домашней работой и о которых мы знаем из гневных инвектив раввинов XVII-XVIII веков, и продолжается тем, как такая песня стала источником самой знаменитой идишской дидактически-ностальгической песни нашего времени. В новом подкасте Radio Eshkolot рассказ Михаила Лукина сопровождается очень разными музыкальными исполнениями “Oyfn pripetchek” – от группы «Лакоча» до идиш-скомороха Псоя Короленко. Did you know that «Oyfn pripetchek brent a fayerel» (“On the hearth, a fire burns”) is actually a metaphor for female desire? The story told by Israeli musicologist Michael Lukin begins with rabbinic condemnation of Jewish women singing «whore songs» in early modern Europe and continues with one of such songs becoming a source for the most famous Yiddish didacti…
В сборнике представлены статьи молодых исследователей о музыкальном искусстве, его истории и современном состоянии. Для специалистов и всех интересующихся проблемами музыкального искусства.
Почему у евреев до XIX века не было «народных песен» и кто их «изобрел»? Значит ли это, что евреи помимо молитв ничего не пели? А если пели, то что и где? Откуда в самой известной еврейской колыбельной появился изюм и миндаль? Как черепица может превратиться в козу? Об истории, поэтике и музыке еврейских народных песен на примере знаменитой колыбельной «Рожинкес мит мандлен» («Изюм с миндалем») рассказывает в новом эпизоде Radio Eshkolot израильский музыковед Михаэль Лукин. Why Jewish «folk songs» were «invented» in the 19th century? Does it mean the Jews did not sing outside the synagogue before? And if they did, then when and where? How do raisins and almonds appear in the most popular Ashkenazi lullaby? How can a roof tile turn into a goat? Israeli musicologist Michael Lukin talks about the famous «Rozhinkes mit mandlen» – and through it about the history, poetics and music of Jewish folk songs – in the new episode of Radio Eshkolot podcast. Musical examples:00:10 – 03:22 Rozhinkes mit mandlen (A. Gold…
"Казачок" – это мелодия или танец? Украинские гопак и козачок – это одно и то же? А еврейские hopke и kozatske? Когда танцуют «казачок» любавичские хасиды? Все эти вопросы – предмет нескончаемых споров. В новом выпуске подкаста Radio Eshlkolot московский музыкант и собиратель фольклора Илья Сайтанов с помощью украинского коллеги Ильи Фетисова заводит нас в дебри этномузыкологии и ставит редкие записи. Is Kazachok a melody or a dance? Is Ukranian gopak the same as Ukranian kozachok? And what about Jewish hopke and kozatske? When do Lubavitch hasidim dance Kazachok? All these questions are subjects of endless debate. In the new episode of Radio Eshkolot podcast, musician and folklorist Ilya Saitanov in dialogue with his colleague from Ukraine Ilya Fetisov leads us into the thicket of ethnomusicology with a lot of rare musical tracks.
Fortuna Records – это тель-авивский лейбл, произведший фурор своими переизданиями редких и полузабытых записей ближневосточной фолк и поп-музыки 1970-х, от египетской классики до палестинского фолка, от греко-израильского рока до турецкого фанка. Диджеи Fortuna Records открывают неведомые звуковые ландшафты не только в радиоэфире, но и на безумных тематических вечеринках в клубах Тель-Авива, Берлина, Лондона, Амстердама и Парижа.В очередном выпуске подкаста Radio Eshkolot основатели и диджеи Fortuna Records Ариэль Тагар и Маор Анава рассказывают о философии лейбла и его музыкальных «героях». Tracks:03:22 Tsvia Abarbanel. Wings of Love19:02 Aris San. Boumpam25:08 Grazia. Olmek Var35:25 The Jazz Workshop. Sha Shtil Harabbi Ba44:09 Ihsan Al Munzer. Jamileh50:27 Kalbata. Al Shark55:46 Reuma Abas. Wa'ana Fda Leumi Fortuna Records is a Tel Aviv label famous for its discovery and re-issue of rare and forgotten recordings of Middle Eastern folk and pop music of the 1970s – from Egyptian classics to Palestinian fo…
Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?
В аудиокниге «12 вечеров с классической музыкой» собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.
Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и включить аудиокнигу. Слушая ее, вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет беспово…
В сборник вошли ранние книги Ю. И. Слонимского «Сильфида» и «Жизель», представляющие собой комплексные труды высочайшего научного уровня. Широта охвата материала, глубокое знание предмета анализа и вместе с тем искренняя любовь к изучаемым сочинениям делают их маленькими шедеврами научно-исследовательской мысли.
«Сильфида» и «Жизель» Слонимского важны как пример первых исследований, повествующих обо всем – сюжетах балетов, истории их создания, бытования на сцене, авторах, особенностях постановки.
Издание будет интересно теоретикам музыкального театра (балетоведам, музыковедам, театроведам), его практикам (исполнителям, педагогам, балетмейстерам) и всем любителям балетного искусства.
Михаил Казиник – искусствовед, музыкант, писатель, поэт, философ, режиссер, актер, драматург, просветитель и один из самых эрудированных людей нашего времени. Встреча с ним, без преувеличений, буквально переворачивает весь мир – и внутренний, и внешний.
Книга «Погружение в музыку» (известная также под названием «Тайны гениев-2») знакомит читателя с особенностями творчества известных композиторов, среди которых Бах, Моцарт, Бетховен, Шопен, Равель, Шуман, Шуберт, Бизе, Прокофьев и другие. Она раскрывает секреты различного воздействия той или иной музыки на слушателя, обращается к вечным темам добра и зла, смерти и бессмертия, любви, страсти, одержимости.
Рядом с музыкой всегда находится поэзия. Научившись их слышать и понимать, человек способен увидеть в себе такие глубины, которые приведут его к совершенству и сделают его жизнь яркой и неповторимой.
В книге размещены qr-коды, позволяющие прослушать те произведения, которые упоминаются автором.
С деятельностью и творчеством Михаила Семеновича Казиника можн…
В сборнике представлены статьи молодых исследователей о музыкальном искусстве, его современном состоянии, интертекстуальности, экспериментаторской направленности. Для специалистов и всех интересующихся проблемами музыкального искусства.