
Предел отчаяния

Макс Блэквуд
Предел отчаяния
Приглашение
Тусклый свет лампы, висевшей над изысканно сервированным столом, выхватывал из полумрака детали. Серебро, словно мерцающие чешуйки дракона, отражало свет, а хрустальные бокалы, наполненные до краев, казалось, звенели от напряжения. На столе, безупречно накрытом белоснежной скатертью, покоились столовые приборы, которые, казалось, были созданы для самых изысканных вкусов, а не для простого ужина. Атмосфера в старинном особняке, где царил полумрак, была одновременно роскошной и гнетущей, как в старой картине, где каждый предмет хранит свои секреты, а каждая тень таит угрозу.
Элизабет, очаровательная художница с печальным взглядом, нервно поправила шелковое платье цвета лунной ночи. Ткань мягко струилась по ее коже, но от этого ей не становилось легче. Предчувствие чего-то недоброго, словно колючий ветерок, пробежало по ее спине. Сегодня вечером ей предстояло нечто особенное, но тревога, словно тень, следовала за ней повсюду, усиливая ощущение дискомфорта. Она получила загадочное приглашение от незнакомца, известного лишь как “Коллекционер”.
В конверте, изготовленном из грубой, почти необработанной бумаги, находилось всего два предмета: само приглашение и небольшой, старинный предмет – печать, украшенная изображением змеи, обвивающей человеческий череп. Печать казалась вырезанной из темного, почти черного камня. Ощущение было ледяным, когда она взяла ее в руки. Сама печать, как и приглашение, вызывала дрожь. Текст же самого приглашения был лаконичен и вызывал не меньше вопросов, чем сама печать: “Приходите. Ваши таланты восхищают меня. Здесь вас ждет нечто большее, чем просто ужин.”
Элизабет не знала, что именно подразумевает Коллекционер под словами “большее, чем просто ужин”. Она не могла понять, зачем этот незнакомец пригласил ее, почему выбрал именно ее. Единственное, что она знала – это то, что ее работа привлекла его внимание. Ее картины, изображающие темные стороны человеческой души, сложные психологические портреты и мрачные пейзажи, всегда вызывали неоднозначную реакцию у зрителей. Одни восхищались ее талантом, другие – осуждали ее мрачный взгляд на мир. Но, похоже, именно это и привлекло внимание Коллекционера.
Она взглянула в зеркало, висящее над старинным камином. Ее отражение казалось чужим. Бледное лицо, обрамленное темными волнистыми волосами, выражало одновременно усталость и страх. Темные круги под глазами свидетельствовали о бессонных ночах, проведенных в раздумьях и творческих поисках. Губы, обычно изогнутые в легкой улыбке, сейчас были плотно сжаты. Она нервно теребила браслет на запястье, стараясь успокоиться.
– Готова? – раздался голос за дверью.
Элизабет вздрогнула. Голос был мягким, но в нем чувствовалась стальная уверенность. Она знала, что не может больше откладывать.
– Да, – ответила она, стараясь, чтобы голос звучал твердо.
Дверь отворилась, и в проеме возник высокий мужчина, одетый в строгий черный костюм. Его лицо было скрыто в тени, но Элизабет успела заметить пронзительный взгляд холодных, серых глаз. Он, казалось, сканировал ее, оценивал.
– Прошу, – произнес он, слегка склонив голову в приглашающем жесте.
Элизабет кивнула и последовала за ним. Они прошли по длинному, темному коридору, стены которого были украшены старинными портретами. Казалось, что глаза на этих портретах следят за каждым ее шагом. Элизабет ощутила, как нарастает напряжение. Она пыталась проанализировать происходящее, понять, что ей ожидать. Но все ее попытки были безуспешны. Она чувствовала себя, словно попала в лабиринт, где каждая дверь ведет в неизвестность.
Мужчина, не произнеся ни слова, подвел ее к большой дубовой двери, украшенной резными изображениями мифических существ. Он открыл дверь и жестом пригласил ее войти. Элизабет вошла в комнату, где ее ждал тот самый изысканно сервированный стол и тот самый тусклый свет лампы.
– Проходите, мадам Элизабет, – произнес мужчина, кивнув на стол. – Располагайтесь.
Он сел напротив, его лицо все еще оставалось в тени. Элизабет осторожно опустилась на стул.
– Вы… Коллекционер? – спросила она, стараясь скрыть дрожь в голосе.
– Просто зовите меня… хозяин, – ответил он. – Вам будет так удобнее.
– Но зачем… зачем вы меня пригласили? – продолжала Элизабет, пытаясь понять мотивы этого человека.
– Чтобы насладиться вашим талантом, – последовал ответ. – Я долго наблюдал за вашими работами. Они поразительны. Вы, несомненно, обладаете уникальным даром видеть тьму в людях.
– Тьму? – переспросила Элизабет, нахмурив брови. – Я просто изображаю реальность.
– Реальность, которую многие предпочитают игнорировать, – ответил хозяин. – Вы же, напротив, видите ее, обнажаете, выносите на суд зрителя. И это… восхищает.
– Но… это не делает меня убийцей, – прошептала Элизабет.
– Убийцей? – переспросил хозяин, его голос был полон легкой иронии. – Вы просто художница. Но художник, который может заглянуть в самые темные уголки человеческой души. А это, поверьте мне, куда опаснее.
В комнате воцарилась тишина. Элизабет почувствовала, как ее охватывает волна страха. Она ощущала себя добычей, загнанной в угол.
– Что же вы хотите от меня? – спросила она, собравшись с духом.
– Я хочу, чтобы вы играли, – ответил хозяин, его глаза блестели в полумраке. – Сыграли со мной в игру.
– В игру? Какую? – голос Элизабет дрожал.
– Игру разума, – ответил хозяин, усмехнувшись. – Мы будем испытывать друг друга. Ваши знания, вашу интуицию, вашу способность к анализу.
– Но зачем? – настаивала Элизабет. – Что мне это даст?
– Все, что вы пожелаете, – ответил хозяин. – Славу, богатство, признание… или просто свободу.
– Свободу? – Элизабет удивилась. – Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду, что вы можете уйти отсюда, – ответил хозяин, – если выиграете. Если докажете, что достойны.
– А если проиграю? – спросила Элизабет, предчувствуя неладное.
– Тогда… – хозяин сделал паузу, – тогда вы останетесь здесь. Навсегда.
Элизабет замолчала. Ее сердце бешено колотилось. Она поняла, что попала в ловушку. Она попала в игру, где ставки были высоки, а правила – неизвестны.
– Что мне нужно сделать? – спросила она, приняв решение играть.
– Все очень просто, – ответил хозяин, – я задам вам серию вопросов. Вопросы будут связаны с вашим прошлым, с вашими работами, с вашими самыми сокровенными тайнами. Вы должны будете ответить на них.
– И если я отвечу правильно?
– Если вы ответите правильно, вы получите награду. Небольшую, но ощутимую. Если же вы ошибетесь… – хозяин улыбнулся, – тогда наказание будет более серьезным.
– Наказание? Какое? – Элизабет почувствовала холодок на коже.
– Это уже зависит от вас, – ответил хозяин. – От ваших ответов, от ваших поступков.
– Я не понимаю, – прошептала Элизабет.
– Вы поймете, – ответил хозяин. – Со временем. Итак, готовы начать?
Элизабет глубоко вздохнула. Она осознавала, что не имеет выбора. Она должна играть, чтобы выжить.
– Да, – ответила она, кивнув. – Я готова.
– Прекрасно, – хозяин хлопнул в ладоши. – Тогда начнем. Первый вопрос… Какая картина, по вашему мнению, является вашим самым большим шедевром? И почему?
Элизабет задумалась. Вопрос был непростым. Она написала много картин, каждая из которых была для нее особенной. Но какая из них была самой лучшей?
– Это… сложный вопрос, – сказала она. – Я не могу выделить одну. У каждой картины своя история, своя душа.
– Но вы должны выбрать одну, – настаивал хозяин. – Одну, которая, по вашему мнению, наиболее полно отражает ваш талант, ваш взгляд на мир.
Элизабет еще раз посмотрела на сервированный стол, на серебряные приборы, на хрустальные бокалы. Она ощущала на себе пристальный взгляд хозяина. Она чувствовала, как напряжение нарастает.
– Я думаю… – начала она, – что это “Отражение”.
– “Отражение”? – переспросил хозяин, слегка приподняв брови. – Интересный выбор. Почему именно эта картина?
– Потому что… – Элизабет замолчала, подбирая слова. – Потому что она отражает мою душу. Она отражает мои страхи, мои сомнения, мою боль. Она показывает мир таким, каким я его вижу.
– Мир, полный тьмы? – уточнил хозяин.
– Мир, в котором есть и тьма, и свет, – поправила Элизабет. – Но я вижу тьму. Я пытаюсь понять ее, принять ее.
– И что вы видите в этой тьме? – спросил хозяин.
– Я вижу человеческие страдания, человеческие пороки, человеческие слабости, – ответила Элизабет. – Я вижу одиночество, отчаяние, безысходность.
– И что вы чувствуете, когда видите это? – спросил хозяин.
– Я чувствую боль, – ответила Элизабет, – сострадание, желание помочь.
– И вам это удается? – спросил хозяин.
– Нет, – ответила Элизабет, – не всегда. Но я стараюсь. Я пытаюсь передать свои чувства на холсте, чтобы люди задумались, чтобы они поняли, что происходит вокруг.
– Прекрасно, – хозяин кивнул. – Очень хороший ответ. Значит, вы понимаете природу человеческих страданий. Это ценное качество.
Он достал из кармана бархатный мешочек, из которого извлек золотую монету.
– Вот вам награда, – сказал он, положив монету на стол. – За правильный ответ.
Элизабет взяла монету. Она была увесистой, с изображением незнакомого профиля.
– Что дальше? – спросила она.
– Дальше – второй вопрос, – ответил хозяин. – Он будет сложнее. Готовы?
Элизабет кивнула.
– Готова, – ответила она.
– Хорошо, – сказал хозяин. – Второй вопрос касается вашей семьи. Кто был для вас самым близким человеком? И почему?
Элизабет замолчала. Этот вопрос задел ее за живое. Воспоминания о прошлом, о близких людях, всплыли в ее памяти.
– Мой брат, – ответила она, наконец. – Он был для меня всем.
– Почему? – спросил хозяин.
– Мы были очень близки, – ответила Элизабет. – Мы понимали друг друга, поддерживали друг друга. Он был моей опорой.
– А что случилось с вашим братом? – спросил хозяин, его голос звучал мягче.
Элизабет вздрогнула. Этот вопрос был для нее болезненным.
– Он умер, – прошептала она. – Несчастный случай.
– Сочувствую, – произнес хозяин. – Это большая потеря. Вы тяжело переживали его смерть?
– Да, – ответила Элизабет. – Очень тяжело. Я до сих пор не могу смириться с этим.
– И как смерть вашего брата повлияла на ваше творчество? – спросил хозяин.
– Она изменила меня, – ответила Элизабет. – Она сделала меня сильнее, но и более замкнутой. Она заставила меня по-другому смотреть на мир.
– Вы стали видеть больше тьмы? – уточнил хозяин.
– Возможно, – ответила Элизабет. – Но я также стала ценить жизнь больше, чем раньше.
Хозяин кивнул. Он достал из кармана еще одну золотую монету.
– Еще одна награда, – сказал он, положив монету на стол. – За искренность.
– Что дальше? – спросила Элизабет, чувствуя, как усталость начинает брать свое.
– Дальше – третий вопрос, – ответил хозяин. – Он будет касаться ваших отношений с вашими друзьями. Кто из них вам больше всего доверяет? И кому вы доверяете больше всего?
Элизабет задумалась. Этот вопрос был сложнее предыдущих. У нее было несколько друзей, но она не была уверена, кому из них она доверяла больше всего.
– Я… – начала она, – думаю, что это – Анна.
– Почему именно Анна? – спросил хозяин.
– Она всегда была рядом со мной, – ответила Элизабет. – Она поддерживала меня в трудные минуты, она верила в меня, даже когда я сама в себя не верила.
– А вы ей доверяете? – спросил хозяин.
Элизабет на секунду задумалась. Доверяла ли она Анне полностью?
– Да, – ответила она. – Я ей доверяю.
– А что бы вы сделали, если бы узнали, что Анна предала вас? – спросил хозяин.
Элизабет вздрогнула. Этот вопрос был неожиданным.
– Я не знаю, – ответила она. – Я бы была очень разочарована. Я бы, наверное, не смогла ей простить.
– Интересно, – произнес хозяин, – а вы когда-нибудь предавали кого-то?
Элизабет замолчала. Этот вопрос заставил ее задуматься о своем прошлом.
– Да, – ответила она, – было такое.
– Расскажите, – потребовал хозяин.
– Это было давно, – начала Элизабет. – Я была молода, неопытна. Я сделала ошибку.
– Какую ошибку? – настаивал хозяин.
– Я… – Элизабет запнулась. – Я предала свою подругу.
– Почему вы это сделали? – спросил хозяин.
– Я не знаю, – ответила Элизабет. – Я была глупа, эгоистична. Я хотела быть лучше, чем она.
– И что случилось потом? – спросил хозяин.
– Мы больше не общались, – ответила Элизабет. – Я жалею об этом.
– Значит, вы понимаете, что такое предательство, – произнес хозяин. – Вы знаете, как это больно.
– Да, – ответила Элизабет. – Я знаю.
Хозяин достал из кармана третью золотую монету.
– Еще одна награда, – сказал он. – За признание.
Элизабет взяла монету. Она чувствовала себя измученной. Игра была сложной, она выматывала ее морально и физически.
– У меня больше нет вопросов, – сказала она.
– Как это? – удивился хозяин.
– Я устала, – сказала Элизабет. – Я не могу больше играть.
– Вы не можете сдаться, – возразил хозяин. – Вы должны продолжать.
– Почему? – спросила Элизабет. – Что мне это даст?
– Свободу, – ответил хозяин. – Вы же хотите уйти отсюда?
– Да, – ответила Элизабет, – но я не уверена, что хочу продолжать эту игру.
– Вы должны, – сказал хозяин. – Это ваш единственный шанс.
Элизабет замолчала. Она знала, что хозяин прав. У нее не было выбора. Она должна играть, чтобы выжить.
– Хорошо, – сказала она, – я продолжу. Но скажите мне, что будет дальше?
– Дальше будет еще сложнее, – ответил хозяин. – Вопросы будут более личными, более интимными. Вы должны быть готовы к этому.
Элизабет кивнула. Она была готова ко всему. Она должна была бороться за свою жизнь.
– Тогда начнем, – сказала она. – Четвертый вопрос…
Запертая комната
Внутренности Элизабет скрутило от ужаса. Она посмотрела на Хозяина, надеясь увидеть в его глазах хоть каплю сочувствия, но увидела лишь холодное, расчетливое любопытство. Игра только начиналась, а она уже чувствовала себя опустошенной.
– Четвертый вопрос… – повторил Хозяин, его голос эхом отразился от стен комнаты. – Что вы больше всего боитесь? И почему?
Элизабет сглотнула. Вопрос был как удар под дых. Она всегда старалась избегать разговоров о своих страхах, скрывать их даже от самой себя. Но теперь, сидя перед этим загадочным человеком, она должна была открыть свою душу, обнажить свои самые уязвимые места.
– Я… я не знаю, – пробормотала она, отводя взгляд.
– Не знаете? – усмехнулся Хозяин. – Не смешите меня. У каждого человека есть страхи. Они – часть нашей природы.
– Хорошо, – сказала Элизабет, собравшись с духом. – Я боюсь… одиночества.
– Одиночества? – переспросил Хозяин. – Почему?
– Потому что… – Элизабет замолчала, пытаясь сформулировать свои мысли. – Потому что одиночество – это пустота. Это отсутствие любви, поддержки, понимания. Это ощущение, что ты никому не нужен.
– И вы считаете, что одиночество – это самое страшное, что может случиться с человеком? – спросил Хозяин.
– Для меня – да, – ответила Элизабет. – Я не могу представить себе жизнь без близких людей. Я нуждаюсь в их любви, в их поддержке.
– А вы часто чувствуете себя одинокой? – спросил Хозяин.
Элизабет снова замолчала. Этот вопрос был слишком личным.
– Иногда, – ответила она, наконец. – Иногда я чувствую себя так, будто между мной и остальным миром – стена.
– И что вы делаете, когда чувствуете себя одинокой? – спросил Хозяин.
– Я рисую, – ответила Элизабет. – Рисование помогает мне выразить свои чувства, выплеснуть эмоции.
– Значит, искусство – это ваш способ борьбы с одиночеством? – спросил Хозяин.
– Да, – ответила Элизабет. – Можно и так сказать.
Хозяин кивнул. Он достал из кармана еще одну золотую монету.
– Еще одна награда, – сказал он. – За честность.
Элизабет взяла монету. Она чувствовала, что игра становится все более опасной. Хозяин пытался проникнуть в ее сознание, узнать ее самые сокровенные тайны.
– Что дальше? – спросила она, стараясь сохранить спокойствие.
– Дальше – пятый вопрос, – ответил Хозяин. – Он будет касаться вашей самой большой мечты. О чем вы мечтаете? И что вы готовы сделать, чтобы ее осуществить?
Элизабет задумалась. О чем она мечтала? О славе? О богатстве? О признании? Нет. Все это было неважно. Ее самой большой мечтой было… счастье.
– Я мечтаю о счастье, – ответила она, наконец. – Я хочу быть счастливой.
– И что, по вашему мнению, сделает вас счастливой? – спросил Хозяин.
– Любовь, – ответила Элизабет. – Я хочу любить и быть любимой. Я хочу иметь семью, детей. Я хочу чувствовать себя нужной.
– И что вы готовы сделать, чтобы это получить? – спросил Хозяин.
Элизабет снова замолчала. Этот вопрос был сложным. На что она была готова пойти ради счастья?
– Я… я не знаю, – ответила она, наконец. – Я надеюсь, что не придется делать ничего плохого.
– Но если придется? – настаивал Хозяин. – Если для того, чтобы получить то, что вы хотите, вам придется предать кого-то, обмануть, совершить преступление?
Элизабет вздрогнула. Она не хотела даже думать об этом.
– Я не знаю, – повторила она. – Я надеюсь, что мне не придется делать такой выбор.
Хозяин кивнул. Он достал из кармана еще одну золотую монету.
– Еще одна награда, – сказал он. – За наивность.
Элизабет взяла монету. Она чувствовала, что теряет контроль над ситуацией. Хозяин играл с ней, как кошка с мышкой.
– Что дальше? – спросила она, чувствуя, что ее голос дрожит.
– Дальше – шестой вопрос, – ответил Хозяин. – Он будет касаться вашей самой большой вины. О чем вы больше всего жалеете? И что вы готовы сделать, чтобы исправить свою ошибку?
Элизабет замолчала. Вопрос был слишком личным, слишком болезненным. Она старалась забыть о своей вине, похоронить ее глубоко в своем сознании. Но теперь, сидя перед этим человеком, она должна была снова пережить все это.
– Я… я жалею о том, что не смогла спасти своего брата, – ответила она, наконец. – Я чувствую, что я виновата в его смерти.
– Почему вы так считаете? – спросил Хозяин.
– Потому что… – Элизабет замолчала, пытаясь сдержать слезы. – Потому что я могла его спасти. Я могла быть рядом с ним. Но меня не было.
– И что вы готовы сделать, чтобы исправить свою ошибку? – спросил Хозяин.
– Я… – Элизабет не знала, что ответить. – Я готова на все. Я готова отдать свою жизнь, если это поможет ему.
– Но это невозможно, – сказал Хозяин. – Он мертв. Вы не можете его вернуть.
– Я знаю, – ответила Элизабет, – но я все равно чувствую себя виноватой.
Хозяин кивнул. Он достал из кармана еще одну золотую монету.
– Еще одна награда, – сказал он. – За искреннее раскаяние.
Элизабет взяла монету. Она чувствовала, что ее силы на исходе. Игра вытягивала из нее все соки.
– Что дальше? – спросила она, еле слышно.
В этот момент в комнате погас свет. Все погрузилось в кромешную тьму. Элизабет вскрикнула от испуга.
– Что происходит? – спросила она, дрожащим голосом.
– Это часть игры, – ответил Хозяин, его голос звучал откуда-то издалека. – Теперь вы должны найти выход из комнаты.
– Найти выход? – переспросила Элизабет. – В темноте?
– Именно так, – ответил Хозяин. – У вас есть десять минут. Если вы не успеете, то…
– То что? – спросила Элизабет, затаив дыхание.
– То игра закончится, – ответил Хозяин. – И вы останетесь здесь навсегда.
Элизабет в панике начала ощупывать стены. Она пыталась найти дверь, окно, хоть какую-нибудь щель. Но все было тщетно. Комната казалась герметичной.
– Где выход? – крикнула она в отчаянии. – Где выход?
Ответа не последовало. Хозяин молчал.
Элизабет продолжала ощупывать стены, передвигаясь на ощупь. Она наткнулась на что-то твердое, холодное. Это был стол. Она провела рукой по столешнице и почувствовала какие-то предметы. Это были столовые приборы, бокалы, тарелки. Она случайно задела один из бокалов, и он упал на пол, разбившись вдребезги.
– Черт! – воскликнула Элизабет.
Она присела на корточки и начала собирать осколки стекла. Она боялась пораниться, но продолжала искать выход.
Вдруг она почувствовала, что наступила на что-то мягкое. Она провела рукой по полу и нащупала ковер. Она потянула за ковер, и он немного сдвинулся с места. Под ковром оказалась щель.
– Нашла! – воскликнула Элизабет.
Она попыталась открыть щель, но она не поддавалась. Она приложила все свои усилия, но щель оставалась закрытой.
– Откройся! – крикнула она, дергая щель изо всех сил.
Вдруг щель поддалась, и открылась небольшая дверца. Элизабет заглянула внутрь и увидела узкий коридор.
– Это выход! – воскликнула она.
Она попыталась пролезть в дверцу, но она была слишком мала. Она застряла.
– Нет! – закричала она в отчаянии. – Нет!
Она продолжала пытаться пролезть в дверцу, но все было тщетно. Она застряла.
Вдруг она услышала голос Хозяина.
– Время вышло, – сказал он. – Игра окончена.
– Нет! – закричала Элизабет. – Нет! Пожалуйста, дайте мне еще один шанс!
– Слишком поздно, – ответил Хозяин. – Вы проиграли.
В комнате снова включился свет. Элизабет увидела, что сидит на полу, застрявшая в дверце. Хозяин стоял рядом с ней и смотрел на нее с презрением.
– Я разочарован, – сказал он. – Я думал, что вы умнее.
– Пожалуйста, – взмолилась Элизабет. – Дайте мне еще один шанс. Я все исправлю.
– Нет, – ответил Хозяин. – Вы проиграли. И теперь вы должны заплатить за это.
Он подошел к Элизабет и взял ее за руку.
– Что вы делаете? – спросила она, испуганно глядя на него.
– Я забираю то, что принадлежит мне, – ответил Хозяин.
Он потянул ее на себя, и Элизабет вывалилась из дверцы. Она упала на пол, больно ударившись о него.
– Все кончено, – сказал Хозяин. – Вы останетесь здесь навсегда.
Он развернулся и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Элизабет осталась одна в запертой комнате.
Она попыталась открыть дверь, но она не поддавалась. Она стучала в дверь, кричала, звала на помощь. Но никто не отвечал.
Она была одна. Запертая. В темноте.
Она чувствовала, что ее охватывает отчаяние. Она потеряла надежду. Она понимала, что ее жизнь кончена.
Она села на пол и заплакала.
Тем временем Хозяин шел по коридору, направляясь в свой кабинет. Он был доволен результатом игры. Элизабет оказалась слабой, предсказуемой. Она не смогла пройти все испытания, не смогла раскрыть свой потенциал.
Он вошел в свой кабинет и сел за стол. На столе лежал большой альбом с фотографиями. Он открыл альбом и начал листать страницы. На фотографиях были изображены разные люди. Мужчины, женщины, дети. Все они были жертвами его игры.
Он остановился на одной фотографии. На ней была изображена молодая женщина. Она была очень похожа на Элизабет. Хозяин улыбнулся. Он любил играть с людьми, ломать их, уничтожать. Это давало ему власть, контроль.
Он закрыл альбом и встал из-за стола. Он подошел к окну и посмотрел на улицу. Была ночь. В небе светила полная луна. Хозяин любил ночи. Ночи давали ему возможность творить свои темные дела.
Он знал, что Элизабет будет страдать. Она будет бояться, отчаиваться. Но он не собирался ей помогать. Она должна заплатить за свою слабость.
Он ушел из кабинета, оставив дверь открытой. Он хотел, чтобы Элизабет знала, что он всегда рядом, что он всегда наблюдает за ней.
В комнате Элизабет продолжала плакать. Она не знала, что ей делать. Она чувствовала себя беспомощной, беззащитной.
Вдруг она услышала какой-то звук. Это был звук шагов. Кто-то шел по коридору.
Элизабет замерла, затаив дыхание. Кто это мог быть? Хозяин? Или кто-то другой?
Звук шагов приближался. Элизабет встала с пола и прижалась к стене. Она боялась. Она не знала, чего ожидать.
Вдруг дверь в комнату открылась. На пороге стояла женщина. Она была одета в черное платье. Ее лицо было скрыто в тени.
– Кто вы? – спросила Элизабет, дрожащим голосом.
Женщина молчала. Она медленно вошла в комнату и подошла к Элизабет.
– Не бойся, – сказала она. – Я не причиню тебе вреда.
Элизабет посмотрела на женщину в упор. Она узнала ее. Это была Анна, ее подруга.
– Анна? – воскликнула Элизабет. – Что ты здесь делаешь?
– Я пришла тебе помочь, – ответила Анна.
– Помочь? – переспросила Элизабет. – Но как?
– Я знаю, что ты здесь, – ответила Анна. – Я знаю, что ты попала в ловушку.
– Кто тебе сказал? – спросила Элизабет.
– Это неважно, – ответила Анна. – Главное, что я здесь. Я помогу тебе выбраться отсюда.