
Тернистые пути мэтров японского кино

Тернистые пути мэтров японского кино
Олег Торбин
© Олег Торбин, 2025
ISBN 978-5-0065-3245-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Mr.First (Мистер Фёст) – Асано Сиро (1877 – 1955)
Стартовой точкой японского кинематографа считается изобретение первых кинетоскопов1 в конце 19 века, первенство до сих пор спорно – то ли американцем Томасом Эдисоном, то ли братьями Люмьер во Франции. С этого момента в разных странах мира начинают приобретать и совершенствовать первые прообразы современных телевизоров. Первый в Японии кинетоскоп был приобретён в октябре 1897 года «Лавкой фототоваров Кониси»2 в Токио. Купить-то купили, а как пользоваться не знали, потому что ноу-хау предполагалось индивидуальным для каждого пользователя – разбирайтесь сами. Вот и поручили знакомство с новой техникой молодому 20-летнему сотруднику Асано Сиро. Три месяца бедолага мучился, а потом снял и смонтировал кадры движения железнодорожной повозки на лошадиной тяге по мосту Нихонбаси. Этот фильм и стал самым первым японским фильмом, а Асано Сиро – первым кинооператором.
Также в 1898 году Асано Сиро выпустил два короткометражных фильма о потусторонних силах – «Призрак Дзидзо» и «Воскресение мёртвых». Самих фильмов найти не удалось – много непростых дней прожила Япония с тех пор включая ковровые бомбардировки союзников во Второй мировой. К сожалению, не осталось и ни одной фотографии самого мэтра японского кинематографа.
Кстати, ещё он считается первым японцем, устроившим публичный кинопоказ.
Здесь же, в этом эссе, попытался проанализировать пути некоторых великих японских режиссёров, прославивших Страну восходящего солнца своими шедеврами и неповторимым стилем. Особенности становления каждого из них, методы работы, цели в искусстве и т. д.
Солнце японского кинематографа Акира Куросава (1910 – 1998)
Самой масштабной фигурой японского кинематографа является Акира Куросава. Философская глубина, чувственность, живописность – это ДНК фильмов Куросавы. Никакой успех не мог сдвинуть его с пути поиска ответов на вечные вопросы. Эта бескомпромиссность была обоюдоострой: с одной стороны, в каждом новом фильме новый философский жизненный поиск, с другой – приходилось смиряться с потерей друзей, которым хотелось продолжить купаться в лучах славы в уже завоевавших признание самурайских фильмах. В своей автобиографической книге «Жабий жир» Куросава прямо пишет, что в книге изложены его воспоминания о жизни до съёмок фильма «Расёмон» (1950), о последующей своей жизни он всё высказал в снятых фильмах3.
В чём же секрет Куросавы, безальтернативно признаваемого режиссёром No 1 Японии как в самой Стране восходящего солнца так и за её пределами? Знакомясь с его творчеством в имеющихся источниках приходишь к выводу, что этот человек впитал в себя не только традиционную японскую культуру – владел каллиграфией, играл в японские шахматы сёги, глубоко понимал боевые искусства – но и был открыт к изучению и пониманию культуры других стран: наизусть декламировал китайского поэта Чжан Цзи (715 – 779), читал и даже экранизировал несколько произведений русских классиков – «Идиот» (1951) по одноимённому роману Фёдора Достоевского, «Жить» (1952) по повести Льва Толстого «Смерть Ивана Ильича», «На дне» (1957) по одноимённой пьесе Максима Горького, «Трон в крови» (1957) по произведениям Шекспира. В мемуарах мэтр пишет, что несколько раз перечитывал «Свидание» Тургенева, особенно запав на вступление, где время года, оказывается, можно определить по шуму листьев. Звук раскрывающихся лотосов в фильме «Гений дзюдо», так вдохновивший Сугату Сансиро, навеян именно строками русского классика!
Вероятно, личность Куросавы олицетворяет собой общий портрет азбучно-иероглифической палитры Японии, в которой есть и алфавит ХИРАГАНА для записи собственно японских слов типа АРИГАТО или ОХАЁ, и отдельный алфавит КАТАКАНА для записи заимствованных слов из других языков, например ИНТАНЭТТО или КОМПЮТА4. И конечно вся гамма иероглифов со всей их многозначительностью и чувственной глубиной.
Касательно изломов, сложный период в жизни мэтра пришёлся на окончание пятого 12-летнего круга, за 3 – 4 года до 60-летнего юбилея. В 1966 году Куросава расторг эксклюзивный контракт с киностудией «ТОХО». Но с самостоятельными проектами не заладилось – приглашение в Голливуд для съёмок фильма «Поезд-беглец (Runaway Train)» вымотало нервы режиссёра бесчисленными согласованиями со сценаристами, постановщиками и прочими вовлечёнными. Не приведя ни к чему5. Ещё один совместный американо-японский проект «Перл-Харбор» тоже после двух лет мучительных согласований пошёл ко дну. После двух неудачных международных проектов Куросава пытался сколотить команду единомышленников в Японии, тоже безуспешно. Поработал в документальной передаче на японском ТВ, к чему явно не лежала его душа. Вероятно, всё это вместе наслоившись привело режиссёра к попытке самоубийства в 1971 году – 22 декабря лёжа в ванной он перерезал себе горло и вены. Но раны оказались не фатальными. А из кризиса и накопившихся долгов режиссёра вывел проект с «Мосфильмом», завершившийся получением «Оскара» в 1975 году. По выражению Юрия Соломина, сыгравшего главную роль в фильме «Дерсу Узала», это фильм No 1 об экологии, о сосуществовании человека и дикой природы.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
От греческого Κινετοσκόπιο, kinetos + skopeo, «инструмент для просмотра движущихся картинок»
2
Основана в 1873 году Ныне – компания Konica, входит в корпорацию Konica Minolta
3
«ГАМА НО АБУРА», Токио, 1984, 5-е издание, стр. 402
4
АРИГАТО – «спасибо», ОХАЁ – «доброе утро», ИНТАНЭТТО – «интернет», КОМПЮТА – «компьютер»
5
Фильм был снят 17 лет спустя Андроном Кончаловским
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: