Кукла - читать онлайн бесплатно, автор Ю В Бриг, ЛитПортал
bannerbanner
Полная версияКукла
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
12 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Они позволили ему пристыковаться? Впустили их, не сопротивляясь?

– Похоже на то. Но может быть, там идет борьба? – предположил военный.

– Или они все мертвы, – холодно отчеканил Кэй.

– Связь! – доложил второй военный и после кивка Главкома включил громкую связь.

– Добрый день! Хотя для некоторых этот день не такой уж и добрый, – произнёс металлический голос с издевкой.

– Что с моими людьми? – холодно спросил Главком.

– Вас интересует кто-то конкретно?

– Все двести двадцать один. Они живы?

– Пока да. Но боюсь недолго.

– Что Вам нужно?

– А с кем я говорю?

– Главком Солитера.

– Сам Зеленоглазый Дьявол?!

– Если угодно.

– Именно Вы мне и нужны. Мы готовы вернуть людей. В обмен всего лишь на одного. И, боюсь, Вам не понравится кандидатура, – со смешком сообщил голос.

– Имеете ввиду меня? – уточнил Главком.

– Именно.

Кэй сделал паузу и твердо произнес:

– Хорошо. Но только, если Вы вернете всех до единого.

– И того мальчика, который помог нам провернуть операцию?

– Всех. Без исключения.

– Хорошо. Через четверть часа и без фокусов.

На другом конце отключились.

– Ваше Высочество, – попытался возразить генерал, но Главком прервал его:

– Если они ещё живы, почему впустили, не оказав сопротивления? Не могли? Что могло обезвредить их? Их парализовали?

– Быть может звуковое оружие? Или газ? – предположил военный.

– Возможно, – согласился Главком. – Запереть всех в дальний отсек, спец. отряду и охране надеть скафандры и проверить оружие. Они могут попробовать тот же трюк ещё раз. Тома не трогать, – он повернулся к секретарю: – Эдо, займешься им. Пусть расскажет, что произошло. Под гипнозом мальчишка не сможет соврать. Ты решаешь, как быть. Если по ошибке, не трогать. Моя дочь любит его.

Эдо поклонился в знак согласия.

***

– Том, ты здесь! – воскликнула Кэйт и бросилась своему парню на шею. – Как хорошо! Я уже переживала, что что-то случилось.

Но у Тома было совсем нерадостное выражение лица. Он взял Кэйт за плечи и чуть отодвинул от себя.

– Не всё хорошо, Кэйт.

– Что?!

– Твой отец. Он обменялся на нас.

– Как?!

Кэйт бросилась к выходу, но двери были задраены, а перед ними стояла охрана. Сама не своя она помчалась в центр. И хотя там находились и Эдо, и военные, в помещении было непривычно тихо.

– Эдо, – позвала девушка, но осеклась и уставилась на монитор.

Там у шлюза стоял её отец. Военные небольшими группами, со связанными руками и покачиваясь, проходили на корабль. А Главком стоял, как статуя, внимательно наблюдая за освобождением. Наконец, последняя группа прошла мимо. Больше никого. Главком сделал шаг вперед. Дверь за ним закрылась. Поступил сигнал отстыковки.

– Почему?! Сделайте же что-нибудь. Почему мы не летим за ними? – кричала, захлебываясь слезами Кэйт.

Эдо подошёл к ней и обнял:

– Мы не можем. Твой отец поклялся. Там другой корабль. Он следит за ними.


Глава 45

несколько лет назад, по прибытию на Солитер, продолжение

Миранда сидела в своей гостиной и раздумывала, как быть. Отец не давал ей проходу. Дочь губернатора – кто бы подумал, что её жизнь будет такой. Она с удовольствием променяла бы её на что-нибудь попроще. Но отец контролировал всё и вся. Каждый её шаг. Круг общения, счета, поездки. Все попытки освободиться от его влияния, начать жить собственной жизнью, заканчивались провалом. Отец просто перекрывал кислород, блокировал карты, а его псы выслеживали нерадивую дочь и возвращали назад в резиденцию губернатора, куда бы она с ребенком не уезжала. Миранда пыталась устроиться на работу, но стоило лишь работодателю дать положительный ответ, как тут же следовал звонок свыше, а за ним и скупой отказ… На то, чтобы уехать прочь из владений отца, средств и связей у неё не хватало. А теперь, после этого неудачного романа, жизнь и вовсе стала невыносимой. Было ошибкой сломя голову бежать с корабля прямо к нему. Но Миранда страшно перепугалась, позвонила отцу, попросила забрать. Что он и сделал с превеликим удовольствием. И это сделало дочь ещё более уязвимой. С точки зрения отца, вся история служила лишь ещё одним доказательством того, что она неспособна жить самостоятельно и совершенно не разбирается в окружающих. Теперь ее даже на курорт без охраны не отпускали. Миранда чувствовала себя, как в клетке. Или, вернее, монастыре – шансы на знакомство с противоположным полом сошли на нет.

– Мама, смотри. Это же Лео! – возглас дочери оторвал женщину от неприятных мыслей.

– Лео? – недоуменно переспросила Миранда.

– Ну да. Тот с зелеными глазами и антенной, – пояснила Зои.

Миранда недоверчиво взглянула на дочь, но всё же подошла к окну. Во дворе был и впрямь он. Её неудачный роман. В наручниках. Его под руки вели двое охранников, еще несколько перекрывали все пути по периметру.

Не обращая внимания на удивление дочери, Миранда бросилась из комнаты.

– Почему он здесь?! – негодовала она, ворвавшись в кабинет отца. – Ты поэтому с таким участием расспрашивал меня о нём? Использовал меня! Почему он в наручниках?

– А что ты возмущаешься? Они оттяпали у нас провинцию, чем не повод расквитаться. Ты мне очень помогла, – самодовольно отозвался отец, занимаясь своей сигарой.

– Да когда это было!

– Неважно, – безразлично отмахнулся отец. – Он враг. Этим все сказано.

– Негодяй! – выпалила Миранда и хлопнула дверью.

Она полдня ходила вокруг да около. Размышляла, как бы подобраться к «Лео». Хотела было зайти в подземелье, но вовремя услышала шаги и спряталась за углом. Это был её отец со своей охраной. Они быстро спустились и долго не появлялись. Миранда была как на иголках, но всё же дождалась их появления и, едва отец вновь скрылся в своем доме, решила действовать.

***

Миранда придала лицу самое легкомысленное выражение, на которое только была способна, и пошла в застенки. Про местную тюрьму ее папочки знали лишь единицы. Все, что там творилось, тщательно скрывали, но Миранда еще в детстве выследила отца за его любимым занятием. И увиденное перевернуло ее мир, не говоря уже об отношении к любимому папочке. Она потом еще долгое время проклинала свое любопытство.

– Я слышала у вас особый гость? Так хочется взглянуть на него… Это же диковинный зверь, – уговаривала она охранника, кокетничая и строя глазки. – Ооочень хочется посмотреть. Хоть одним глазком.

– Ладно, только быстро, – согласился тот, польщенный вниманием красивой женщины и добавил с мольбой в голосе: – И не выдавайте меня Вашему отцу. Не то меня быстро на голову укоротят.

– Конечно же, нет, – заверила Миранда, игриво смахнула несуществующую пылинку с плеча охранника и, жеманно похлопав ресницами, шепнула мужчине на ухо: – Мне и самой не хочется прослыть любопытной вороной.

Тот аж смутился и поспешно предложил женщине следовать за собой. По коридору они шли в полумраке.

– Говорят, они очень опасны, – с деланным испугом говорила Миранда.

– Ну, этот уже нет, – гордо отозвался охранник.

– Нет!? Неужели?

– Да, совершенно безобиден. Мы обезвредили его. Ваш отец – мудрый человек. Сразу решил лишить его второго шанса. И сам присутствовал при этом.

При подходе к клетке, сердце Миранда сжалось от неприятного предчувствия. Но увиденное оказалось гораздо хуже, чем она могла себе представить.

Там, на полу, сидел её окровавленный бывший любовник. С залитым кровью лицом, от его шикарной пугающей антенны не осталось ничего, кроме рваной раны на лбу. Руки покоились на коленях, а с кончиков пальцев на пол капала кровь. Миранда содрогнулась, хотела позвать его, окликнуть. Но тут вновь подошёл охранник.

– Отвратителен. Не правда ли? – произнёс тот.

– Да, ужасен, – как во сне отозвалась Миранда.

Кэй поднял голову и уставился на неё. Его глаза были светло-серы. На губах промелькнула усмешка.

Поблагодарив охранника, Миранда поспешила на воздух и, едва придя в себя от шока, вновь направилась к отцу. Только в этот раз она не бежала, как сумасшедшая. Она пыталась хоть что-нибудь придумать. Но в голову ничего не приходило.

«Уговорить отца отпустить его? Но как? И выживают ли, вообще, после такого?»

У кабинета Миранда остановилась. Дверь была приоткрыта и оттуда доносились голоса.

– Ещё раз повторюсь. У нас есть данные, что его доставили в Ваши владения. Королева и Жрица готовы на любые условия. Любое вознаграждение. Если Вы вернете его, никаких преследований не будет.

– Да, я понимаю. Но, к сожалению, я понятия не имею, где он и кто стоит за этим похищением. Я бы с огромной радостью помог Вам, но увы… Если что-то станет известно, мы непременно Вам сообщим.

Последовала пауза, потом первый голос вновь заговорил:

– Надеюсь, Вам ясно, что если с ним что-либо произойдет, то войны не избежать.

Миранда недослушала и поспешила вниз.


Глава 46

несколько лет назад, по прибытию на Солитер, продолжение

Посол Черного Созвездия в раздумье шёл через сад к своей машине. Ответы губернатора его не убедили, но все легальные способы воздействовать на здешнее правительство были исчерпаны. Агентура в этих краях оставляла желать лучшего. То, что экспертиза подтвердит происхождение звукового оружия в багаже пассажира, сомнений не было, только вот самому принцу вряд ли это поможет. На полпути послышался шелест веток, и женский голос позвал его.

– Он здесь, – негромко произнесла Миранда. – Мы можем поговорить в другом месте?

– Кафе у музея, через четверть часа, – быстро сориентировался посол.

– Хорошо, – ответила женщина и вновь скрылась за кустами.

А вскоре они уже сидели за столиком кафе. Народу в это время было достаточно, но не настолько, чтобы их разговор могли слышать сидящие за соседними столиками.

– Откуда Вы знаете? – спрашивал посол.

– Видела сама, – негромко отозвалась Миранда. – Он очень плох. Мой отец не выдаст его. Теперь уже поздно. Он постарается избавиться от…

Миранда не решилась произнести вслух это слово: «тело». Оно звучало так неотвратимо. Но судя по тому, как посол помрачнел, он и так понял, что она имела ввиду.

– Отец постарается спрятать его, чтобы отвести подозрения от себя, – заключила она со вздохом.

– И почему Вы мне это рассказываете?

– Мы… – Миранда запнулась, – мы были близки… И, я боюсь, отец использовал меня, чтобы подобраться к нему.

Посол задумался.

– Опишите, как он выглядит, – попросил он.

И помрачнел ещё больше, выслушав рассказ женщины.

– Он долго не продержится. Действовать нужно сегодня же. Меня высылают. Через четыре часа я обязан покинуть эти владения. Вы сможете вывезти его из подземелья? Всё остальное я организую.

– Да, попробую этой ночью, – кивнула Миранда.

– Что Вы хотите за это?

– Мне нужен дом подальше отсюда и деньги, чтобы начать свой бизнес.

– Хорошо. Просто назовите сумму.

Миранда написала на салфетке и передала листок послу.

Он быстро взглянул и кивнул.

– Сообщите счет. И как только он окажется на свободе, Вам переведут. Знаете лес к западу от стартовой площадки? Встречаемся через два часа там. Я передам Вам всё, что Вам понадобится для операции.

***

Миранда подпоила охрану, выкрала ключи и, быстро достав кресло-каталку из багажника, снова пробралась в подземелье. Она открыла камеру.

Кэй лежал на боку, прикрыв глаза. Миранда тронула его за плечо. Он был холоден и на прикосновение не среагировал. Женщина поспешно разрезала рукав, дрожащими руками вставила катетер. Достала переданные послом инъекции, и вколола Кэю в руку. Ничего. Он не пошевелился. Через некоторое время после второй дозы раздался слабый вздох.

– Кэй, очнись. Слышишь, – тормошила она его и шептала на ухо.

Он медленно приподнял веки. Его зрачки побелели, выцвели.

– Кэй, вставай! – требовала Миранда. – Помоги мне. Нам нужно выбираться отсюда.

Он с трудом поднялся на четвереньки. Миранда потянула его вверх. И Кэй, поддерживаемый женщиной и качаясь, как пьяный, сделал пару шагов и рухнул в кресло, стоявшее наготове. Миранда вздохнула с облегчением и покатила мужчину к выходу. У машины их уже ждала Зои. Женщины вдвоём запихнули едва передвигающегося Кэя на заднее сидение, укрыли так, чтобы его не было заметно и, упаковав кресло в багажник, рванули в сторону стартовой площадки.

– Лео, Кэй, ты слышишь? Ты понимаешь? – быстрой скороговоркой допытывалась Миранда.

– Да, – тихо отозвался он.

– Там корабль, для тебя. Задана цель полёта. Управление настроено на тебя. Нужно только взлететь и включить защитное поле. Все остальное уже сделано. Посол сказал, там есть специальный аппарат. Вставь иглу в катетер, тебе станет легче. Это поможет продержаться, пока ты не доберешься до своих. Ты понял?

– Да, – устало подтвердил Кэй.

– Ты сможешь?!

– Да.

Миранда провела его на корабль, вколола ещё одну ампулу.

– Дальше ты уже сам. Удачи, – пожелала она и направилась к выходу.

Миранда уже давно вышла, двери за ней закрылись, но корабль стоял, как и был.

– О, чёрт, – выругалась она, глядя, как машины отцовской безопасности мчатся в их сторону.

– Кэй, о чем ты думаешь?! Взлетай же наконец! – в отчаянии воскликнула Миранда, завела машину и сорвалась с места. Встреча с цепными псами отца была сейчас последним, в чем они с дочерью нуждались.

А Кэй словно услышал ее приказ. Двигатели заработали, корабль дрогнул и взмыл в небеса.

***

Кэй сидел в кресле пилота в отупении. Боли он больше не чувствовал. Не то, что раньше. Они начали с рук. Пока они уродовали его пальцы, он стонал и кусал губы. Когда они ампутировали его антенны, он закричал и вырубился. А потом он пришёл в себя от ещё более сильной боли и снова потерял сознание.

Но теперь всё чувства ушли, остались лишь слабость и безразличие. Он даже не знал, почему он летит и зачем.

«Чтобы умереть среди своих?»

Он усмехнулся про себя. На ухмылку и прочую мимику сил не оставалось.

Кэй включил защитное поле, мешающее обнаружить его, и когда корабль, выйдя из атмосферы, стабилизировался и принял заданный курс, кое-как, еле передвигаясь по стенке, добрался до аппарата, про который говорила Миранда. Дрожащими, окровавленными пальцами вставил иглу в катетер на своей руке, откинулся в кресле и замер.

Он не знал, сколько времени провёл в этом состоянии. Был между сном и бодрствованием. Из прострации его вырвал звук, предупреждающий об опасности. Он нехотя, через силу, вынул иглу и проковылял к пульту. Впереди была эскадра и он несся прямо на неё.

***

Эдо беспокойно вглядывался в мониторы слежения. Но глухо. Пространство вокруг станции словно вымерло. Секретарь взглянул на часы и с металлическими нотками в голосе констатировал:

– Восемнадцать часов. Он должен был приземлиться восемнадцать часов назад.

– Мы послали патруль, но ничего не смогли обнаружить, – доложил военный.

– Но он ведь вылетел? Может курс не тот? Поломка? – высказал предположения секретарь.

– Исключено. Корабль надежный, – заверил военный. – Если только…

– Что?!

– Его корабль могли перехватить.

– Отправьте ещё патрули. Расширьте зону поиска, – приказал Эдо и вновь взглянул на монитор. – А это что?

– Он! Его корабль, – обрадовался военный и скомандовал: – Открыть шлюзы станции. Обеспечить посадку.

***

Корабль мягко приземлился. Кэй проверил отключение двигателей, поднялся из кресла пилота и направился к выходу. Рана на лбу снова открылась и стала заливать глаза. Он смахнул сукровицу, приложил кусок ткани, прихваченной из медицинского отсека, ко лбу и нажал на кнопку. Дверь с легким шипением растворилась. Кэй стоял, прислонившись к стенке корабля. В голове шумело, ноги подкашивались. Он отнял окровавленную ткань от лица и замер. Вся площадка перед ним была забита военными, вытянувшимися по струнке. Кэй сделал шаг вперед и военные склонили головы перед ним.

Глава 47

На подлете к острову шаттл чуть не сбила ракета. Лора водила уже давно и благодаря этому сумела в самый последний момент увернуться. В экстренной ситуации былые навыки вождения активизировались, но и их хватило лишь ненадолго. Женщина попыталась оторваться от боевого снаряда. Бесполезно. Тот следовал за шаттлом, как привязанный. Лора сделала круг над островом, направила корабль в море и нажала кнопку. Её кресло выстрелило в воздух, раскрылся парашют и спустя некоторое время она спустилась вниз, на берег, а шаттл разорвался над морем.

«Что ж, теперь обратного пути нет», – хмыкнула про себя Лора.

Выпуталась из ремней, прощупала ушибы. По счастью, посадка была удачной – ничего серьезнее будущих синяков женщина не обнаружила – и решительно отправилась на поиски Кэя.

У обрыва Лора наткнулась на его рубашку, похолодев, замерла на мгновение и со всех ног помчалась к дому. Вокруг царила тишина. Двери стояли нараспашку. Лифт не заблокирован, даже нижние этажи светились на табло. Женщина пересекла гостиную, спальню, вошла в лабораторию и ужаснулась. Все приборы были разбиты, поломаны, на полу валялись куски черно-золотого сплава. Но самого Кэя нигде не было видно. Вдруг она почувствовала движение за своей спиной и резко обернулась. Но это были лишь колышущиеся в балконной двери занавески. Затаив дыхание, Лора подошла к дверям и, чуть помешкав, ступила на балкон. Никого. Только пустые бутылки, стакан… Она представила себе, как Кэй сидит здесь один и вспомнила: «Небо и алкоголь независимо от местоположения». Лора вздохнула. К облегчению примешивалось разочарование, а вместе с ними вновь оживал страх за него и… себя. Она прошлась по балкону, взглянула на остров сверху и, не увидев ничего примечательного, вернулась вовнутрь дома. В тренажерном зале тоже никого не оказалось. Она обошла свои апартаменты, его кабинет. На столе лежал помятый листок. Лора взяла его в руки, расправила. То же, что и её диаграмма, только более подробная. 324, 366, 366, 323, 703.

«Скачок.»

Второй скачок, спрогнозированный ею. Аналогичный тому, что и на корабле, только сильнее.

«Семьсот. Он достиг этого индекса», – ужаснулась Лора.

Её критическое число – предполагаемая точка невозврата – лежало в районе 550-600.

«Где же ты, Кэй», – прошептала она, снова направляясь в гостиную.

Лора споткнулась и посмотрела под ноги. На полу лежало что-то темное. Она наклонилась и обмерла. Это была его антенна. Вернее, то, что от неё осталось: искорёженная, с раздавленным основанием, словно кто-то специально наступил на неё или придавил чем-то тяжелым. Не зная зачем, Лора взяла этот бесполезный кусок биометалла с собой и продолжила поиски. Она вернулась к лифту и решительно нажала на предпоследний этаж – дом кукол. Лифт бесшумно пришёл в движение. Женщине казалось, что она ехала вниз целую вечность. А когда дверь распахнулась, Лора оказалась в пустом холле в полумраке. Тишина этого этажа была даже ещё более жуткой. Там, наверху, хотя бы чувствовалось дыхание ветра. Здесь же обстановка была как в гробнице. Двери в комнаты стояли нараспашку, но девушек не было. Всё вокруг вымерло. Лора представила себе, как голодный Кэй в бешенстве и панике открывает комнаты, одну за другой… Дверь в «храм» оказалась закрытой.

«А что, если они всё-таки остались на острове. Что если…»

С замиранием сердца и дрожа от страха, что её ждёт, Лора коснулась монитора перед входом.

Там на полу лежал он.

***

Лора подбежала к Кэю. Он был белый, как мел. И ледяной. Запекшаяся кровь на спине, животе, лице. Дернула его за плечо, никакой реакции. Дрожащей рукой проверила пульс, тот еле прощупывался. Женщина набрала секретаря.

– Он умирает, – выдохнула она, как только тот ответил.

– Где Вы? Что с ним?

– Внизу, в кукольном храме. Здесь никого, – Лора в двух словах описала, что она видит: – Избавился от имплантатов, еле дышит.

– Вы можете осмотреть его глаза?

Лора приподняла веки.

– Белые. Совершенно.

– Точно? Не с янтарным отливом?

– Нет. Бесцветные.

Эдо помолчал.

– Там наверху, в его лаборатории, есть ампулы с голубой жидкостью. Я пришлю Вам название и фото, – объяснял секретарь. – Вколите сразу три и потом ещё по одной каждые полчаса. Это должно поддержать его жизнедеятельность. А я пока попробую отключить военную систему, защищающую остров от проникновения. Он лишил меня кода и заблокировал доступ к управлению. Вам придётся пока побыть там одной. Надеюсь, недолго… И Лора, спасибо Вам.

– Пока не за что, – вздохнула женщина и пообещала: – Сделаю, что могу.

Лора отыскала в соседнем помещении каталку. Кое-как уложила на неё Кэя и покатила к лифту. Наверху, в спальне, она сгрузила мужчину на кровать и направилась в лабораторию. Спотыкаясь об искорёженные имплантаты и разбитые приборы, сметая в сторону осколки, Лора пыталась отыскать в царящем хаосе то, о чём говорил Эдо. Перерыла все шкафы с одной стороны кресла, подошла к другой стене, распахнула один из металлических шкафов и наткнулась на лекарство. Ампулы лежали целехонькие, несколько упаковок. Она с огромным облегчением сгребла целую охапку и, недолго думая, вставила катетер в руку Кэю. Вколола препарат, как учил её секретарь. После трёх инъекций пульс чуть улучшился, но больше никаких перемен она не заметила. Лора смыла высохшую струпьями кровь с ран Кэя, уложила его на бок, включила таймер и, совершенно обессилив, легла рядом.

Она смотрела на застывшее и осунувшееся лицо мужчины, на изуродованный лоб и черные волнистые волосы, вдруг посеревшие, ставшие почти пепельными.

«И почему ты здесь, с ним? Почему Кэй сделал это? Может в нём, всё же, больше человеческого, чем он сам утверждал?» – думала она, забываясь коротким сном.

***

Несколько дней Лора не отходила от своего пациента, колола ампулы, обрабатывала раны. Без изменения.

«Что же ты с нами делаешь, милый. Хочешь, чтобы мы оба здесь погибли. Очнись, Кэй! Пожалуйста, – шептала она со слезами на глазах и гладила его по голове. – Сколько же ты будешь спать, мой зеленоглазый дьявол».

Секретарь периодически справлялся об их состоянии, отправлял подбадривающие сообщения, но всё же не мог отключить систему защиты, а дрон, отправленный им на разведку, разлетелся в дребезги даже, считай, и не приблизившись к острову. По счастью, с едой проблем не было. Холодильники на кухне этажом ниже ломились от продуктов и Лора по-быстрому готовила незатейливые блюда, делала бутерброды, грела чай. А вот лекарств становилось всё меньше. Как-то она поделилась своими опасениями с секретарём. Тот замолчал на некоторое время, а когда заговорил, то по тону чувствовалось, что он сам не в восторге от собственного предложения:

– Лора, если лекарств действительно будет не хватать, – он подчеркнул голосом «действительно», тем самым давая понять, что эта инструкция на самый крайний случай, – Вам придётся спуститься на последний этаж.

– Что там? – забеспокоилась она.

– Ничего. Подземелье. Просто подвал… – заверил секретарь. – Мне бы не хотелось, чтобы Вы туда ходили, но если понадобится, Вам просто нужно будет пройти по коридору. В самом конце есть помещение с медикаментами. Просто возьмите лекарства и возвращайтесь назад. Пожалуйста, не открывайте другие двери.

– Там кто-то есть?

– Нет, – заверил секретарь. – Просто не открывайте и всё.

Глава 48

В то утро Лора открыла коробку с ампулами и вздохнула. Оставались четыре инъекции. Теперь она вкалывала Кэю по порции в час. Значит, этого не хватит и на полдня. Сделав укол, женщина захватила кожаную сумку Кэя и отправилась за пополнением.

Лифт плавно скользнул вниз, застыл на нижнем этаже, двери с легким шипением распахнулись и Лора ступила в кромешную тьму. В подземелье было прохладно. Она отыскала выключатель и холодный свет озарил длинный коридор со стенами из камня и тяжелыми металлическими дверьми по обе его стороны. Лора решила чётко следовать инструкции Эдо. В конце концов, секретарь ей доверял. Она быстро дошла до указанного помещения, оказавшегося забитым медикаментами. Некоторые из них женщина узнавала по этикеткам: мази для ран Кэя, дезинфекторы, обезболивающее. Она набрала полную сумку синих ампул и направилась назад. На полпути Лора всё же остановилась и, немного помедлив, подошла к одной из дверей. Прислушались. Никаких звуков. Она нажала на кнопку, послышался щелчок и дверь послушно сдвинулась в сторону. Перед ней оказалось большое зарешеченное помещение с каменным полом, лежбищем. Словно здесь когда-то держали больших диких зверей. Лора пожала плечом и закрыла дверь, удивляясь про себя, почему Эдо был против этого похода. Подошла к двери с другой стороны коридора, снова нажала на кнопку… и охнула. Здесь тоже были решётки, но клеток было несколько. И в каждой из них цепи; непонятные сооружения, похожие на те, что используют для пыток; провода, датчики и металлические столы, к которым, по всей видимости, приковывали совсем не зверей. Женщина в панике закрыла дверь и поспешила наверх.

На страницу:
12 из 14