Древние языки - ТОП 50 лучших книг
В монографии дается полное описание синтаксиса порядка слов и синтаксиса субъектно-предикатных отношений в пяти современных языках скандинавской группы германской семьи – датском, норвежском, шведском, исландском, фарерском, а также в языке древнейших скандинавских рукописных памятников и языке континентальных скандинавских памятников переходного периода. Описание опирается на единую сетку параметров, значения которых проверяются в корпусе памятников. Обосновывается новая классификация систем порядка слов в языках мира; языки с предикатными энклитиками, где действует закон Ваккернагеля, выделены в особый тип. Впервые строго доказывается факт действия закона Ваккернагеля в древних германских языках. Обсуждается гипотеза о неуниверсальности синтаксического членения и рассматриваются формы реализации категории подлежащего. Выделяется четыре типа двусоставных конструкций без подлежащего в им. п. Доказывается наличие слов категории состояния в древнескандинавских языках и исследуется связь между семантикой пре…
Книга состоит из двух частей. Первая часть содержит общее описание диалекта древнего Новгорода XI-XV вв., построенное в основном на материале новгородских берестяных грамот. Вторая часть – заново выверенные тексты всех известных к концу 2003 г. берестяных грамот, за исключением совсем маленьких фрагментов. Все удовлетворительно сохранившиеся грамоты снабжены переводом и комментариями. В книгу включен также словоуказатель ко всем берестяным грамотам и обратный индекс к нему.
По сравнению с 1-м изданием 1995 г. объем включенного в книгу материала вырос почти на 30% за счет берестяных грамот, найденных после 1994 г. Учтены также опубликованные за истекшие годы исследования по древненовгородскому диалекту и новые интерпретации ранее найденных грамот.
Книга адресована как специалистам – лингвистам, филологам, историкам, археологам, – так и широкому кругу любознательных читателей, интересующихся языком, историей и культурой древней Руси.
2-е издание, переработанное с учетом материала находок 1995-2003 гг.
Пособие содержит элементарные сведения по грамматике аттического диалекта древнегреческого языка, грамматические упражнения, тексты для чтения и грамматического разбора, а также оригинальные тексты – отрывки из сочинений Ксенофонта и басни Эзопа. В словаре представлена лексика, использованная в упражнениях и текстах.
Для студентов филологического факультета, изучающих спецкурс по древнегреческому языку.
Учебное пособие представляет собой полный курс древнееврейского языка, включающий в себя вводно-фонетический раздел, основной курс грамматики и синтаксиса, хрестоматию и справочные материалы. Автор учебника – священник Александр Зиновкин, кандидат богословия, преподаватель древнееврейского языка и секретарь Ученого совета СПбДА. Учебник предназначен как для учащихся духовных семинарий и академий (в рамках учебного курса или при самостоятельном обучении), так и для всех желающих изучать древнееврейский язык и читать библейские тексты на языке оригинала. Целью автора было преподнести материал систематично, компактно и в то же время на доступном читателю языке, без использования сложной научной терминологии. Отличительной чертой книги является то, что уже с первых уроков учащимся предлагаются оригинальные тексты Ветхого Завета. Настоящее издание выходит под редакцией кандидата исторических наук и доцента кафедры библеистики СПбГУ К. А. Битнера. По сравнению с первым изданием текст учебника был существенно пе…
В первой книге второго тома «Славянские издания кирилловского (церковнославянского) шрифта: 1491-2000» описано 131 издание кирилловского шрифта, вышедшее в различных странах мира. Приводится библиография книг и статей, в которых описаны эти издания. К тому предпослана вступительная статья, в которой рассказано о истории кирилловского книгопечатании этого периода.
В первой части книги собраны статьи разных лет, посвященные реконструкции на основании вновь открытых данных ряда общеиндоевропейских основ и слов, а также вопросам этимологии отдельных частей словаря хеттского и других анатолийских, древнегреческого, индоиранских, балто-славянских, кельтских, тохарских языков. Во второй части освещаются проблемы северокавказской этимологии хаттских и хурритских слов и некоторых элементов картвельского словаря, связанных с контактами между языками переднеазиатского ареала. Книга представляет интерес для занимающихся происхождением словарного состава индоевропейских, северокавказских и картвельских языков, а также историей культуры и языков Древнего Востока.
Настоящий том состоит из двух книг и включает исследования по балтийским и славянским языкам с доисторических времен до наших дней. На основе сравнительно-исторического и этимологическою анализа раскрывается широкая картина мифологических, религиозных и бытовых воззрений балтийских и славянских народов в их генетической связи с духовной культурой древних индоевропейцев. Много внимания уделяется межэтническим контактам балтов и славян друг с другом и с сопредельными народами. Ряд статей посвящен происхождению отдельных слов и выражений в древних и новых языков.
Во второй книге второго тома «Славянские издания кирилловского (церковнославянского) шрифта: 1491—2000» описано 57 изданий кирилловского шрифта, вышедшее в различных странах мира. Приводится библиография книг и статей, в которых описаны эти издания.
Книга в общих чертах раскрывает происхождение, сущность и историю изучения неолитической культуры Нижнего Амура. Заключения автора оказались в полном противоречии с концепцией дальневосточных академических учёных, которые относят её происхождение к предкам северных монголоидных этносов. Исследование представляет первую веху системы доказательств европеоидного начала яркой неолитической цивилизации Нижнего Амура.
В первой и второй частях книги автор, применив новый метод интерпретации символов неолита Нижнего Амура, опираясь на оригинальную геофизическую теорию, лингвистический анализ, мировой опыт расшифровки неолитической символики, выявил тождественность символов Нижнеамурья и Европы. Раскрыта сущность петроглифов р. Амура и р. Уссури. Приводятся научные факты, опровергающие академическое утверждение о принадлежности неолитических культур Нижнего Амура древним тунгусо-маньчжурским племенам шаманистской веры. Как оказалось, символика отразила индоевропейскую религию двоебожия IV–III тыс. до н. э. – покло…
Книга представляет собой первый учебник коптского языка подобного рода в российской научной литературе. Грамматический материал расположен поурочно, по принципу от простого к сложному и от самых ходовых форм к менее распространенным. После каждого урока следует поурочный словарь и два раздела упражнений: переводы с коптского языка (предложения из реальных текстов) и переводы с русского на коптский. Каждое впервые встречающееся коптское слово или морфема сопровождается сноской, где определяется его этимология. Введение содержит краткие очерки коптской литературы и коптологии в России. За грамматикой следует хрестоматия, где собраны тексты разного рода, литературные и документальные. В приложениях даны общие словари и краткая истории коптского Египта.
Это учебное пособие предназначено для тех, кто начинает изучать коптский язык и коптологию.
Настоящий том состоит из трех книг и включает исследования по балтийским и славянским языкам с доисторических времен до наших дней. На основе сравнительно-исторического и этимологического анализа раскрывается широкая картина мифологических, религиозных и бытовых воззрений балтийских и славянских народов в их генетической связи с духовной культурой древних индоевропейцев. Много внимания уделяется межэтническим контактам бантов и славян друг с другом и с сопредельными народами. Ряд статей посвящен происхождению отдельных слов и выражений в древних и новых языках.
Книга представляет собой первый опыт создания собственно старославянской хрестоматии. Отрывки из известных современной науке старославянских рукописей в хрестоматии сопровождаются историко-лингвистическими и культурологическими комментариями. В приложение включен словарь, необходимый для понимания старославянских текстов.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов высших учебных заведений.
(Компакт-диск прилагается только к печатному изданию.)
Серия «Руководства по востоковедению» открывается руководством доктора философских наук, профессора, директора Института востоковедения РГПУ им. А. И. Герцена Андрея Леонидовича Вассоевича. Книга представляет собой не имеющий аналогов труд, в котором анализируются древнейшие письменные источники на двенадцати важнейших языках народов классического Востока.
Автор, получивший известность в связи с открытием основного закона звукового строя египетского языка, выступает как историк, философ и психолог. Предлагаемое читателю исследование закладывает философскую основу для разработки психологической теории менталитета. После первого издания книги в издательств «Алетейя» 1998 году ее выдающееся научное значение было отмечено целым рядом рецензий в отечественных и зарубежных научных журналах.
С 2018 года автор является членом общественного совета при Комитете по внешним связям Администрации губернатора Санкт-Петербурга. Книга рекомендована к печати Правлением Русско-германской ассоциации по пропаганде классическо…
Книга индолога М. Б. Павловой «Сын Бога Шивы» представляет собой комплексное исследование религиозных гимнов одного из легендарных святых Южной Индии – Самбандара (VII в.), принадлежащего к традиции 63-х наянаров (VI–XII вв.). Автор знакомит читателей с редким и доселе мало изученным материалом на тамильском языке – исполненным удивительных чудес житиём Самбандара и его вдохновенными гимнами, воспевающими бога Шиву как вселенского Абсолюта, представленного в конкретном зримом облике. Особое внимание в исследовании уделяется системе сакральных образов и поэтической структуре этих гимнов.
Жизнь Самбандара и его современников рассматривается в широком историческом и религиозно-культурном контексте. Они считаются самыми ранними создателями на индийской земле поэтической традиции бхакти – явления, истоки которого автор пытается проследить на материале священных текстов древности.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
История Ковчега, построенного Ноем для спасения от Потопа, известна современному человечеству из библейской Книги Бытия. Однако существуют гораздо более древние версии сказания о Потопе – клинописные, которых до недавнего времени было известно три. В книге «Ковчег до Ноя» описывается история обнаружения и расшифровки так называемой «Таблички Ковчега» – четвертой версии мифа о Потопе, датированной II тыс. до н. э.; излагаются технические аспекты строительства Ковчега; проводится сравнение месопотамских версий сказания о Потопе с библейской и коранической версиями; исследуется вопрос о месте конечной остановки Ковчега согласно различным ближневосточным традициям.
Автор книги Ирвинг Финкель – британский ассириолог, ассистент-хранитель клинописной коллекции Отдела Ближнего Востока Британского музея.
Издание предназначено для ассириологов, историков Древнего Востока, историков литературы, историков техники, библеистов, религиоведов, философов, богословов и для всех, кто интересуется историей и культурой Древне…
Книга представляет собой первый опыт создания собственно старославянской хрестоматии. Отрывки из известных современной науке старославянских рукописей в хрестоматии сопровождаются историко-лингвистическими и культурологическими комментариями. В приложение включен словарь, необходимый для понимания старославянских текстов.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов высших учебных заведений.
(Компакт-диск прилагается только к печатному изданию.)
В словарь вошли понятия не только античной и средневековой латыни, но и Нового времени и современности. Поэтому он будет интересен и тем, кто изучает язык Цезаря и Цицерона, Петрарки и Фомы Аквинского, и тем, кто пытается создавать свои латинские тексты.
Для гимназистов, студентов вузов, изучающих латинский язык, для лингвистов и всех интересующихся древними и современными языками.
Книга представляет собой обзорный очерк описания древнеирландского языка, затрагивающий все пласты его функционирования: культурный фон, становление словаря, развитие фонологической системы, эволюция системы именной и глагольной парадигматики, синтаксические особенности.
Издание предназначено для всех интересующихся кельтскими языками, а также для лингвистов широкого профиля.
Сборник посвящен «трудным текстам» древнегерманской и древнеирландской литератур – от отдельных строк в «Беовульфе» до отдельных эпизодов «Младшей Эдды». Предлагая новые истолкования данных текстов, авторы исходят из обшей предпосылки, что трудности их прочтения симптоматичны и представляют большой теоретический интерес, ибо они заложены в самой поэтике памятников и отражают их место в становлении литературы. Замечательная особенность большинства обсуждаемых памятников состоит в том, что они принадлежат одновременно устной и письменной культуре. Они были записаны (или написаны) самими носителями традиции и на ее условиях. Запись, таким образом, не отчуждала их от традиции и от устных текстов, продолжавших бытовать в обществе. Вместе с тем она вводила их в новый контекст письменной литературы, определяя вектор их смысловых трансформаций и сообщая многомерность, а часто и конфликтность их языку.
В книге под историческим и этнокультурным углом зрения рассматриваются дошедшие до нас в иноязычных передачах остатки скифского языка, вычленяется слой исконной лексики и определяется его принадлежность, отождествляются заимствования в скифском и скифские заимствования в иных языках. Полученные сведения позволяют четко отделить скифов от соседних восточных иранцев, прежде всего, сармат, выявить их языковые контакты с различными, в том числе и неиндоевропейскими этносами, а заодно дают пищу для размышлений относительно сюжетов, выходящих за рамки скифологии, вроде проблем формирования Младшей Авесты или греческой исторической фонетики. Автором составлен глоссарий скифских слов, в котором предлагается ряд новых этимологий скифских и общеиранских лексем.
Книга рассматривает структуру простого предложения в хеттском языке. Основное внимание уделяется явлениям второй и непосредственно предглагольной позиций и связанному с ним явлению клитизации. Демонстрируется, что хеттский язык обладает необычным набором составляющих второй позиции – это не только ваккернагелевские энклитики, но и ударные слова (некоторые классы неопределенных местоимений, которым в книге уделяется наибольшее внимание, относительные местоимения, некоторые подчинительные союзы, дискурсивные частицы). Также типологически необычным является параллелизм второй и непосредственно предглагольной позиций. Используя минималистский формализм, мы объясняем данный параллелизм при помощи теории фаз. В этом анализе мы оперируем категорией синтаксических клитик (отличных от ваккернагелевских просодических клитик) и показываем, что вторая позиция этих клитик находится на границе фаз – как верхней (CP, что дает линейно вторую позицию в предложении), так и нижней (vP, что объясняет позицию тех же слов непо…
Цель пособия – обеспечение четкой организации изучения курса «Старославянский язык», открывающего цикл исторических дисциплин. В ходе его освоения студенты знакомятся с новыми понятиями, которыми предстоит оперировать в дальнейшем при изучении дисциплин «Историческая грамматика русского языка», «История русского литературного языка». В пособии выделены основные темы курса «Старославянский язык», по каждой из которых сформулированы контрольные вопросы для повторения теоретического материала. В пособии предлагаются схемы и алгоритмы, способствующие выработке навыков определения позиций редуцированных, древнего типа склонения существительных, древнего класса глаголов. Повторительные упражнения в конце пособия могут выполняться не только по окончании освоения всего курса, но и в течение семестра, что обеспечит периодическое возвращение к материалу для его постепенного усвоения.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Издание состоит из Латинско-русского (ок. 13 тыс. слов) и Русско-латинского (ок. 15 тыс. слов) словарей. Латинско-русский словарь содержит наиболее употребительную лексику латинского языка как античного, так и средневекового периода, что позволяет использовать его для чтения практически любой латиноязычной литературы. В Русско-латинский словарь также включены понятия не только античной и средневековой латыни, но и Нового времени и современности. Поэтому словарь будет полезен и тем, кто изучает язык Цезаря и Цицерона, Петрарки и Фомы Аквинского, и тем, кто пытается создавать свои латинские тексты.
Для гимназистов и студентов вузов, изучающих латинский язык, для лингвистов и всех, интересующихся древними и современными языками.
В пособии раскрываются основы древнеегипетской письменности, простым языком объясняется система написания слов и составления предложений, содержатся все основные правила и иероглифы, достаточные для того, чтобы понять несложный текст и даже научиться говорить и писать по-египетски. В конце книги прилагается уникальный русско-египетский словарь. Закреплению материала и проверке знаний помогут специальные упражнения и задания.
Для студентов, аспирантов и преподавателей профильных вузов, а также для любителей, мечтающих научиться самостоятельно разбирать надгробные надписи и древние тексты.
Учебное пособие представляет собой начальный курс древнегреческого языка и предназначено для студентов медицинских вузов и преподавателей латинского языка и медицинской терминологии. Оно может быть использовано как самоучитель, поскольку занятия, включающие главным образом фонетический и элементарный грамматический материал, содержат упражнения с ключами. Полученные навыки чтения и перевода простых текстов на древнегреческом языке необходимы специалисту-медику для осознанного, мотивированного овладения научной терминологией, так как открывают возможности для этимологического и семантического анализа профессионального лексического материала с привлечением для этих целей соответствующей словарной литературы.
Издание может быть полезно для работы студенческих научных обществ и элективных курсов в медицинских вузах. В конце книги помещены общеобразовательный материал и хрестоматия, которые помогут в освоении языка.
В пособии раскрываются основы древнеегипетской письменности, простым языком объясняется система написания слов и составления предложений, содержатся все основные правила и иероглифы, достаточные для того, чтобы понять несложный текст и даже научиться говорить и писать по-египетски. В конце книги прилагается уникальный русско-египетский словарь. Закреплению материала и проверке знаний помогут специальные упражнения и задания.
Для студентов, аспирантов и преподавателей профильных вузов, а также для любителей, мечтающих научиться самостоятельно разбирать надгробные надписи и древние тексты.
Словарь содержит наиболее употребительную лексику латинского языка как античного, так и средневекового периода, что позволяет его использовать для чтения практически любой латиноязычной литературы.
Для гимназистов, студентов вузов, изучающих латинский язык, для лингвистов и всех интересующихся древними и современными языками.
Учебник священника Александра Юрьевича Зиновкина, преподавателя древнееврейского языка Санкт-Петербургской духовной академии, содержит вводно-фонетический раздел и основной курс, а также неадаптированные тексты для чтения, грамматические таблицы и учебные словари: древнееврейско-русский и русско-древнееврейский.
Урок строится по принципу: грамматика (морфология и синтаксис), упражнения в образовании грамматических форм после каждой темы, лексический минимум, переводы с древнееврейского языка на русский и наоборот.
Материал в учебнике подается систематически и сжато. Грамматические явления описаны просто и доступно без использования сложной научной терминологии.
Рекомендуется преподавателям и студентам богословских учебных заведений и светских гуманитарных вузов, историкам и религиоведам, а также всем желающим изучать древнееврейский язык.
В книге представлены избранные истории из древнего сборника индийских басен «Панчатантра», одного из лучших образцов прозы, написанной на классическом санскрите.
Текст басен адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Предназначено для широкого круга лиц, интересующихся языками и культурой Индии.
Яцемирский Сергей Александрович, специалист в области сравнительно-исторического языкознания, кандидат филологических наук. Защитил в 2006 г. диссертацию по теме «Проблемы морфологии тирренских языков» (Российский государственный гуманитарный университет, Москва). Область научных интересов – мертвые доиндоевропейские языки южной Европы и Кипра (тирренские, минойский, сардский), греческий язык, латинский и другие италийские языки, формирование и история романских языков.
Предлагаемая читателю работа в известной степени является продолжением кандидатской диссертации, посвященной тирренским языкам (этрусскому и близким ему малоизвестным диалектам I тысячелетия до н.э.), а также включает описание минойского языка (т.е. языка древнейшего населения Крита), в соответствии с предложенной автором гипотезой о генетическом родстве этих идиомов. Помимо сравнительного описания собственно языковых реалий (фонетики, морфологии, словообразования) она содержит необходимые экстралингвистические сведения – информацию о наро…
В книге представлены избранные истории из древнего сборника индийских басен «Панчатантра», одного из лучших образцов прозы, написанной на классическом санскрите.
Текст басен адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Предназначено для широкого круга лиц, интересующихся языками и культурой Индии.
История Ковчега, построенного Ноем для спасения от Потопа, известна современному человечеству из библейской Книги Бытия. Однако существуют гораздо более древние версии сказания о Потопе – клинописные, которых до недавнего времени было известно три. В книге «Ковчег до Ноя» описывается история обнаружения и расшифровки так называемой «Таблички Ковчега» – четвертой версии мифа о Потопе, датированной II тыс. до н. э.; излагаются технические аспекты строительства Ковчега; проводится сравнение месопотамских версий сказания о Потопе с библейской и коранической версиями; исследуется вопрос о месте конечной остановки Ковчега согласно различным ближневосточным традициям.
Автор книги Ирвинг Финкель – британский ассириолог, ассистент-хранитель клинописной коллекции Отдела Ближнего Востока Британского музея.
Издание предназначено для ассириологов, историков Древнего Востока, историков литературы, историков техники, библеистов, религиоведов, философов, богословов и для всех, кто интересуется историей и культурой Древне…
Данная монография посвящена изучению особенностей грамматики санскрита в области структуры простых и сложных предложений. Исследование проводилось на материале текста Бхагавадгиты – одного из важнейших памятников древнеиндийской культуры и литературы. Помимо теоретического описания особенностей структуры и функционирования синтаксических единиц в одном из древних индоевропейских языков, проводится сопоставительный анализ с аналогичными конструкциями в русском языке, используемыми для перевода текста Бхагавадгиты, часть книг которой до сих пор не переведена на русский язык по причине сложности понимания фактического материала и отсутствия алгоритмов интерпретации конструкций древнеиндийского языка в русском языке.
Монография предназначена для студентов, магистрантов и аспирантов лингвистических и филологических факультетов, а также для широкого круга исследователей, работающих в области изучения санскрита и сравнительно-исторического языкознания.
34. Исследования по этимологии и семантике. Том 2. Индоевропейские языки и индоевропеистика. Книга 1
Настоящее исследование предполагает три тома общим объемом более 160 авторских листов. Исследуемый материал – лексика индоевропейских языков. В центре книги – этимология славянских, балтийских, индоиранских, италийских языков; предлагаются также и этимологии лексики древнегреческого, фракийского, иллирийского, тохарского, хеттского языков. Объединяющей идеей исследования являются реконструкция и семантика, т.е. определение смысловой мотивации обозначения анализируемого слова. Реализация этих идей имеет непосредственное отношение к анализу весьма древнего пласта индоевропейского праязыка и соображениям и гипотезам, относящимся к ментальности носителей этих языков и процессам порождения смыслов и их эволюции в более поздние эпохи. Этот круг задач и соответствующих проблем органически связан и с другими, нежели лексика и семантика, уровнями языка, прежде всего к генезису некоторых грамматических категорий.
Книга рассчитана на специалистов в области индоевропейских языков, типологии, культурной антропологии,…
35. Исследования по этимологии и семантике. Том 2. Индоевропейские языки и индоевропеистика. Книга 2
В настоящий том вошли работы по индоевропеистике и индоиранским языкам. Как и в предыдущих томах, объединяющей идеей исследования являются реконструкция и семантика, т. е. определение смысловой мотивации анализируемого слова. На основе анализа древнейших пластов индоевропейского праязыка и конкретных индо-иранских языков делаются широкие обобщения, относящиеся к ментальности носителей этих языков и процессам порождения смыслов и их эволюции в более поздние эпохи.
Книга рассчитана на специалистов в области индоевропейских языков, типологии, культурной антропологии, мифологии и ритуала.
Настоящая книга представляет собой первое систематическое описание грамматики коптского литературного языка (саидского диалекта), выполненное русским автором. Выбор саидского диалекта обусловлен тем фактом, что этот диалект играл роль литературной нормы в эпоху, когда коптский был разговорным и письменным языком Египта. В отличие от существующих грамматик, автор уделяет значительное внимание диахроническим связям коптского языка с древнеегипетским. В работе подробно рассмотрен коптский синтаксис, которому в работах предшествовавшего времени не уделялось должного внимания. Материалом для исследования послужило более сотни письменных источников, из которых приводится несколько тысяч цитат. Издание снабжено несколькими указателями.
Для филологов и лингвистов, а также для всех интересующихся историей и культурой христианского Египта.
This edition is the fi rst systematic description of standard Coptic grammar (Sahidic dia lect), carried out by a Russian author. The choice of the Sahidic was caused by the fa…
В монографии разрабатывается комплекс методов и приемов, позволяющий впервые реконструировать и описать отношения в словообразовательной подсистеме одного из древних индоевропейских языков. На основе анализа реализованных и нереализованных в корпусе производных выявляются параметры вероятности производства единиц (системной продуктивности типов), охватывающие как материал глосс (потенциальных слов), так и связных текстов. Разрабатываются параметры и методы сравнения типов с генетически родственными формантами в родственных языках, вскрываются закономерности сочетания конкретных значений отвлеченных типов, роль деривационной метафорики в функционировании типов, восстанавливаются роль основообразующих суффиксов, семантические факторы и тенденции внутренней организации системы в синхронии и диахронии, проверяются диахронические концепции развития отвлеченных имен. Впервые применяется обратная реконструкция на средненемецком материале, верифицирующая древненемецкие данные.