Межкультурное общение - ТОП 50 лучших книг
В монографии описана история исследования межкультурной компетенции, дано определение ей и смежным терминам, приведены преимущества и недостатки применения разных методов контроля межкультурной компетенции. Книга собрала русскоязычные измерительные материалы для оценивания уровня сформированности межкультурной компетенции. Автором представлена наиболее полная из известных классификация 66 моделей межкультурной компетенции.
Для методистов, преподавателей, специалистов по межкультурной коммуникации, а также аспирантов и студентов гуманитарного профиля.
В своей работе Владимир Кантор, доктор философских наук, заведующий Международной лабораторией исследований русско-европейского интеллектуального диалога Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (НИУ-ВШЭ) и ординарный профессор Школы философии того же университета, избирает темой своего исследования сопряжение литературы с философией. На взгляд автора, не было ни одного великого литературного произведения, которое ни находилось бы в напряженном поле философских идей. Вне этого контекста настоящая литература непонятна. Уже диалоги Платона были одновременно и философией, и замечательной литературой. По словам Достоевского, «мысль надо чувствовать». Но для этого в произведении должна быть мысль, должен быть философский контекст. Так шекспировский «Гамлет» непонятен без обращения к текстам Эразма Роттердамского, Пико дела Мирандола, Мартина Лютера, отзвуки идей которых звучат в речах принца. Как говорил Хайдеггер, в поэтических изречениях древнегреческих философов рождается запад…
Рассмотрение русско-венецианского духовного и культурного взаимодействия дает убедительное подтверждение той мысли, что Восток и Запад Европы суть составляющие одного цивилизационного поля. Действия на итальянском направлении стали элементом большого процесса возвращения в европейскую семью Руси-России, прежде изолированной татаро-монгольским «железным занавесом», но некогда бывшей полноправной частью Старого Света.
В Европе русские нашли поддержку единоверных народов – славян и греков, которые стремились служить московскому царю.
Вниманию читателя предлагается документированная история отношений европейцев, западных православных и московитов на примере их контактов с Венецианской республикой.
Книга рассчитана на всех интересующихся внешней политикой Петровской России, а также церковными связями Москвы/Санкт-Петербурга с единоверцами на Западе.
В книге рассказывается о чувашах в Перми и их культуре. Помимо общих сведений об этногенезе, материальной и духовной культуре читателю представлен очерк по истории этого народа в Перми, о современном общественном национально-культурном движении, участии чувашей в общественной и культурной жизни краевого центра.
Издание адресовано специалистам в области истории и этнографии, педагогам, представителям органов власти, широкому кругу читателей.
Вниманию читателя предлагается второе издание книги Владимира Кантора – известного писателя, доктора философских наук, ординарного профессора НИУ ВШЭ, историка русской культуры – «Русская классика, или Бытие России». Первое издание вышло девять лет назад, разошлось в течение недели, так что второе издание необходимо. Автор исходит из давно проводимой им идеи, что только имеющая высокую классику культура бытийствует в высшем смысле этого слова. Есть культуры этнографические – не более чем материал для полевого исследования археолога или культуролога, и есть культуры, созидающие духовную жизнь человечества. Сам факт наличия высокой классики, которая творит свою страну для мира, позволяет преодолеть не только пространственные, но и историко-временные границы и сохранить такую культуру как событие мирового значения. Уточняя и развивая свою мысль, автор значительно переработал свою книгу.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В книге в научно-популярной форме рассказывается об истории осетин в Перми и их культуре. Помимо общих сведений об этногенезе, материальной и духовной культуре этого народа читателю представлен расширенный очерк по истории осетин в Перми, о современном общественном и национально-культурном движении, участии осетин в общественной и культурной жизни города Перми.
Издание адресовано специалистам в области истории и этнографии, педагогам, представителям органов власти, широкому кругу читателей.
В книге рассказывается об истории цыган в Перми и их культуре. Помимо общих сведений об этногенезе, материальной и духовной культуре этого народа читателю представлен расширенный очерк по истории цыган в Перми, их участии в общественной и культурной жизни города Перми.
Издание адресовано специалистам в области истории и этнографии, педагогам, представителям органов власти, широкому кругу читателей.
В книге представлены прецедентные феномены (ПФ), источником которых является русская классическая литература XVIII–XIX вв. Цель пособия – подготовить иностранных учащихся к межкультурному общению, научить декодировать ПФ в текстах различных жанров и самостоятельно использовать их в устной и письменной речи. Даётся алгоритм работы с ПФ, который носит обучающий характер и предполагает трехэтапное знакомство с ПФ: первый этап – культурологический (знания об авторе и источнике), второй этап – лингвокультурная адаптация (представление значения ПФ в русском культурном пространстве и умение декодировать и воспринимать это значение в различных текстах), третий этап – самостоятельный поиск изученных ПФ в различных жанрах и ситуациях общения, их интерпретация.
Для изучающих русский язык на уровне В2 и выше.
В книге рассказывается об истории болгар в Перми и их культуре. Помимо общих сведений об этногенезе, материальной и духовной культуре этого народа читателю представлен расширенный очерк по истории болгар в Перми, об их участии в общественной и культурной жизни города.
Издание адресовано специалистам в области истории и этнографии, педагогам, представителям органов власти, широкому кругу читателей.
Учебное пособие знакомит студентов с исследованиями в области межкультурных коммуникаций, обеспечивающих межгосударственные отношения. Состоит из теоретического материала и семинарских занятий, позволяющих студентам овладеть изучаемой дисциплиной и развить необходимые знания, умения и навыки, научное мышление. Пособие способствует индивидуальному освоению учебной дисциплины. Предназначено для студентов Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ (направление 45.05.01 «Перевод и переводоведение», специализация «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений», квалификация «лингвист-переводчик»).
Это саммари – сокращенная версия книги «Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде» Эрин Мейер. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.
В нашем глобальном мире люди часто работают в одной компании, находясь в разных точках мира. Мы все чаще заключаем международные сделки и все больше взаимодействуем с иностранными партнерами. Нам приходится говорить на одном языке и понимать друг друга, имея совершенно разный культурный бэкграунд. И, скорее всего, мы даже не догадываемся, что китайский коллега не начнет говорить, пока в разговоре не наступит пауза определенной продолжительности, а русский и француз воспримут критику совершенно по-разному.
Бизнес-тренер Эрин Мейер много лет проработала на «минном поле» международного бизнеса, а потом создала простой и удобный «миноискатель» – модель межкультурного общения, которая включает восемь важнейших параметров: от отношения к начальнику до восприятия времени.
Кто такие «Свои»? «Другие»? «Чужие»? Почему сограждан мы, как правило, причисляем к «Своим», а иностранцев, по преимуществу, к «Другим» или даже «Чужим»? Насколько объективны формирующиеся оценки о представителях другой культуры? Предлагаемая читателям книга является завершающим коллективным трудом масштабного исследования – трехтомника, посвященного изучению проблем компаративистики и исторической имагологии. Известные ученые из академических институтов РАН, российских и зарубежных университетов обращаются к истории взаимодействия стран Запада, Востока и России на протяжении длительного хронологического периода (от Средних веков до современности). Особое внимание акцентируется на сложном процессе межкультурного общения, которое нередко трансформируется из диалога в противостояние или в антагонизм.
Эта книга о российско-африканских связях. Исследовано становление отношений России с рядом стран Тропической и Южной Африки, формирование взаимных представлений, повседневная жизнь и умонастроения россиян в Африке и африканцев в России. Основное внимание уделено советскому периоду, когда сотрудничество с Африкой было наиболее масштабным и многоплановым. Большинство статей написано на основе материалов из отечественных и зарубежных архивов, среди которых и недавно рассекреченные документы. Работа подготовлена коллективом авторов, сложившимся вокруг Центра африканских исследований ИВИ РАН.
В монографии представлено описание единиц лингвокультуры с позиции их семантизации в отечественных и зарубежных словарях. На основе системы пользовательских запросов предложена эффективная с точки зрения коммуникации лексикографическая интерпретация единиц, обладающих лингвокультурной ценностью. Разработанные в настоящем исследовании теоретические положения и практические процедуры создания модели, а также сама модель словаря лингвокультурной грамотности (для изучающих русский язык как иностранный/неродной) стали основой для написания такого словаря и внедрения его в учебную лексикографическую практику.
Материалы монографии могут быть использованы при чтении вузовских курсов лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, лексикографии, лингводидактики, методики преподавания русского языка как родного и как иностранного, а также при создании учебных словарей лингвокультуры для изучающих русский язык как иностранный или родной. Представленное в работе описание словарей лингвокультуры может быть использова…
В книгу включены избранные статьи, очерки, репортажи, рецензии, интервью прозаика и эссеиста Татьяны Янковской за период с 1991 по 2021 гг. Они поднимают острые вопросы современности, касающиеся культуры, искусства, языка, образования, исторической и экономической подоплеки изменений в мире, прежде всего в России и США, а также освещают культурную жизнь в Америке, связанную с русской культурой. Написанные ярко, живо, образно, собранные тексты передают аромат и вкус времени и проливают свет на истоки явлений, ставших сегодняшней реальностью. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Журнал Community Arts – независимый исследовательский проект, сфокусированный на критике, теории и истории современного искусства. Издание имеет проблемно-тематический характер, и каждый выпуск посвящён определённому аспекту современной художественной культуры, к осмыслению которого привлекаются отечественные и зарубежные специалисты: критики, историки, философы. Для удобства читателей журнал содержит постоянные разделы и рубрики. Наряду с исследовательскими текстами, Community Arts регулярно публикует рецензии на текущие выставочные проекты, интервью с молодыми художниками и кураторами, уникальные fashion-истории, факты и мнения экспертов в области арт-рынка.
Журнал выходит с периодичностью два раза в год, избирательно освещая события, произошедшие в мире искусства за последние шесть месяцев. Подобный подход позволяет придерживаться сезонной периодизации.
Тема второго номера журнала – феномен барокко, осмысляемый в качестве культурно-экзистенциальной универсалии. Авторы номера модифицируют барочные и ро…
Журнал Community Arts – независимый исследовательский проект, сфокусированный на критике, теории и истории современного искусства. Издание имеет проблемно-тематический характер, и каждый выпуск посвящён определённому аспекту современной художественной культуры, к осмыслению которого привлекаются отечественные и зарубежные специалисты: критики, историки, философы. Для удобства читателей журнал содержит постоянные разделы и рубрики. Наряду с исследовательскими текстами, Community Arts регулярно публикует рецензии на текущие выставочные проекты, интервью с молодыми художниками и кураторами, уникальные fashion-истории, факты и мнения экспертов в области арт-рынка.
Журнал выходит с периодичностью два раза в год, избирательно освещая события, произошедшие в мире искусства за последние шесть месяцев. Подобный подход позволяет придерживаться сезонной периодизации.
Тема первого номера – космос в самом широком значении этого слова, как умозрительном, так и материальном. Авторы номера осмысляют феномен космоса скво…
Антология составлена талантливым культурологом Л. А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Ф. Боаса, Г. Хойджера, Б. Уорфа, Б. Малиновского, К. Барриджа, М. Глакмана, Р. Фокса, Э. Эванс-Причарда и др., раскрывающие ключевые проблемы культурологии, такие как концепция науки о культуре, типология и динамика культуры и методы ее интерпретации, язык и культурная реальность, исследование мифологиии фольклора, сакральное в культуре.
Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.
Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам и всем, кто интересуется проблемами культуры.
Исследование посвящено проблеме выявления черт личности в условиях межкультурной коммуникации. В работе показано, что эффективная межкультурная коммуникация пересматривается в условиях интернационализации, глобализации и все более интенсивных социальных взаимодействий. По результатам исследования авторов доказывается возможность нового взгляда на эвристические возможности концепции личности для обеспечения эффективной межкультурной коммуникации, что прежде всего касается понимания культуры, культурных кодов, вербальной, невербальной коммуникации и превербалики, ценностей и моделей принятия поведения. Предложено идентифицировать личность как национально-специфический коммуникативный тип, который имеет культурно обусловленное мировоззрение и ценности, способный к кросс-культурной трансформации. На наш взгляд, только новый тип личности может эффективно интегрироваться и осуществлять коммуникацию с учетом культурных особенностей. Сейчас личность приобретает мультикультурные черты с высокими требованиями к изу…
Даны общие сведения о проблемах, рассматриваемых в рамках теории межкультурной коммуникации и смежных с ней научных дисциплин. Пособие содержит также вопросы для самопроверки и задания, способствующие закреплению полученных знаний и формированию практических навыков, необходимых в межкультурном общении.
Для студентов-лингвистов, обучающихся по программе бакалавриата.
В настоящем издании рассматриваются жизнь и творчество двух мастеров, чье взаимодействие с отечественной художественной средой складывалось различным образом. Один из них – Джузеппе Валериани (1689/1690–1762) – итальянец, приглашенный ко двору Елизаветы Петровны на три года и оставшийся в России до конца жизни. Валериани принимал и успешно выполнял самые разнообразные заказы, создавая монументальные росписи, театральные декорации, архитектурные проекты. Другой – Александр Рослин (1718–1793) – офранцузившийся швед, подвизавшийся почти в одном только портретном жанре, приехал ко двору Екатерины II всего на два года с целью написать портреты членов царствующей фамилии. При всем различии оба мастера были весьма востребованы отечественным заказчиком. Последовательное рассмотрение двух столь различных фигур может пролить свет на эволюцию отечественной художественной среды во времени, на изменения во вкусах и взглядах отечественного зрителя, способствовать осмыслению трудного процесса вливания России в общий пот…
Чтобы коммуникация с иностранными партнерами шла как по маслу, нужно знать особенности их менталитета.
Владислав Емельянов – профессиональный переговорщик, работавший на четырех континентах и посетивший 80 стран. В этой книге он рассказывает, как проводить встречи с немногословными японцами, прагматичными англичанами, расчетливыми немцами и представителями других стран. И делится интересными фактами о культурных традициях жителей разных регионов, которые помогут вам избежать неприятных казусов при ведении бизнеса.
Благодаря этой книге вы:
• разберетесь в психологических и поведенческих чертах жителей 15 стран;
• научитесь адаптироваться под разные стили переговоров, не жертвуя своими целями;
• познакомитесь с непохожими друг на друга бизнес-иерархиями;
• и просто узнаете, как живут и общаются в разных уголках мира.
Объектная и предметная область межкультурной коммуникации очень широка, так как новая дисциплина (межкультурная коммуникация) является «перекрестком» разнонаправленных исследований, тяготеющих к «единству» и «пересечению». В книге затронуты вопросы трансляции и диалога культур, восприятия и понимания текстовой деятельности, способов репрезентации знаний, дискурса межкультурного общения, национально-культурной и этнографической специфики, национального менталитета, соотношения стандартизации и глобализма.
Для студентов гуманитарных факультетов вузов.
В книге излагается подход к построению этической теории с точки зрения косвенного утилитаризма, или утилитаризма правил, в противовес утилитаризму поступка. Автор исследует связь между этикой и экономической теорией: степень экономического развития и уровень процветания общества обусловлены его моральным климатом. Критически анализируется история утилитаристской доктрины от Юма, Бентама и Милля до современных представителей этого направления в этике. Предлагаются ответы на многие критические замечания в адрес утилитаризма, в частности на обвинения в коллективистском суммировании пользы, в бессодержательности, фетишизации правил, поощрении аморализма. Дается оценка альтернативных подходов: интуитивизма, субъективизма, эмотивизма, контрактуализма, теории естественных прав.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
В пособии, посвященном современным аспектам теории и практики межкультурной коммуникации, изложены принципы системного подхода к культуре, рассмотрено воздействие современной синергетической парадигмы научного знания на культуру и язык. Специальные разделы посвящены межкультурной коммуникации в международных отношениях и бизнес-коммуникации.
Для студентов и преподавателей высших учебных заведений.
Русская софиология конца XIX – начала XX вв. – самобытное и примечательное явление мировой культуры. Вокруг него продолжаются споры, острота которых свидетельствует о непреходящей актуальности поднятых русскими софиологами проблем, важнейшие из которых – способность христианской цивилизации ответить на вызовы времени, необходимость единения человечества перед лицом нарастающих глобальных кризисов, обновление веры, поиски новой рациональности как культурной ценности, разумных оснований диалога между западным и восточным христианством, между христианством и другими мировыми и национальными религиями, между различными культурами.
Настоящий сборник составлен из докладов, представленных на международной конференции «Русская софиология в европейской культуре» (Звенигород, 1–5 октября 2008 г.), организованной Библейско-богословским институтом св. ап. Андрея и Институтом восточных церквей (Регенсбург) при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим, Италия).
Эта книга посвящена периоду с 700 по 1500 год нашей эры, времени, когда мусульманскими странами и Китаем управляли могущественные династии; она описывает то, какие отношения существовали между двумя этими мирами до прихода европейцев. На основе тщательного анализа карт, географических источников и путевых заметок, оставленных китайскими и мусульманскими авторами, автор прослеживает развитие контактов между народами Китая и исламского мира. Эта содержательная, увлекательная и новаторская работа предлагает нам взглянуть на мир азиатских географов и картографов, чей многовековой опыт проложил путь таким знаменитым европейским путешественникам, как Васко да Гама.
Объектная и предметная область межкультурной коммуникации очень широка, так как новая дисциплина (межкультурная коммуникация) является «перекрестком» разнонаправленных исследований, тяготеющих к «единству» и «пересечению». В книге затронуты вопросы трансляции и диалога культур, восприятия и понимания текстовой деятельности, способов репрезентации знаний, дискурса межкультурного общения, национально-культурной и этнографической специфики, национального менталитета, соотношения стандартизации и глобализма.
Для студентов гуманитарных факультетов вузов.
Это саммари – сокращенная версия книги «Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде» Эрин Мейер. Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.
В нашем глобальном мире люди часто работают в одной компании, находясь в разных точках мира. Мы все чаще заключаем международные сделки и все больше взаимодействуем с иностранными партнерами. Нам приходится говорить на одном языке и понимать друг друга, имея совершенно разный культурный бэкграунд. И, скорее всего, мы даже не догадываемся, что китайский коллега не начнет говорить, пока в разговоре не наступит пауза определенной продолжительности, а русский и француз воспримут критику совершенно по-разному.
Бизнес-тренер Эрин Мейер много лет проработала на «минном поле» международного бизнеса, а потом создала простой и удобный «миноискатель» – модель межкультурного общения, которая включает восемь важнейших параметров: от отношения к начальнику до восприятия времени.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В монографии представлены результаты научных исследований, проведенных в ИИЯЛ УдГУ по проблемам межкультурного образования молодежи в Удмуртской Республике: детей дошкольного возраста, школьников, студентов. Описан опыт подготовки молодежи к межкультурному взаимодействию в ходе реализации концептуально обоснованного теоретического, дидактического и технологического содержания. Рассматривается на материале проявлений русской, удмуртской, татарской и еврейской культур. Целенаправленная педагогическая работа по приобщению молодого поколения к поликультурному пространству республики открывает широкие возможности для взаимодействия и взаимопонимания представителей разных культур, предполагает приобретение культуроведческих знаний и освоение стратегий интерпретации фактов мировой, отечественной и региональной культур и развитие умений межкультурного общения. Монография представляет интерес для студентов, аспирантов, преподавателей общеобразовательных учреждений и вузов.
Учебное пособие содержит теоретические сведения, систему заданий, направленных на освоение курса «Социолингвистика», список литературы и интернет-ресурсов. Предназначено для студентов и магистрантов следующих направлений ФГО и ИСТР: 39.03.01 – Социология (4 курс), 37.03.02 – Конфликтология (3 курс), 45.03.02 – Лингвистика (3 курс), 45.04.01 – Филология (магистратура, 1 курс).
В монографии представлены результаты научных исследований, проведенных в ИИЯЛ УдГУ по проблемам межкультурного образования молодежи в Удмуртской Республике: детей дошкольного возраста, школьников, студентов. Описан опыт подготовки молодежи к межкультурному взаимодействию в ходе реализации концептуально обоснованного теоретического, дидактического и технологического содержания. Рассматривается на материале проявлений русской, удмуртской, татарской и еврейской культур. Целенаправленная педагогическая работа по приобщению молодого поколения к поликультурному пространству республики открывает широкие возможности для взаимодействия и взаимопонимания представителей разных культур, предполагает приобретение культуроведческих знаний и освоение стратегий интерпретации фактов мировой, отечественной и региональной культур и развитие умений межкультурного общения. Монография представляет интерес для студентов, аспирантов, преподавателей общеобразовательных учреждений и вузов.
Издание посвящено ключевой роли политического диалога в жизни многосоставных политий, разделенных на этнокультурные сегменты. Авторы предлагают оригинальную типологию функциональных уровней политического диалога, а также выявляют особенности взаимодействия формальных и неформальных институтов политического диалога в России, Нигерии и Мьянме. На основе сравнительного анализа результатов экспертного интервью сформулированы рекомендации для построения сообщественной гражданской нации в Нигерии. Предназначено для всех, кто обучается и проводит исследования в сфере политических наук и регионоведения.
Пособие по межкультурному общению на японском языке предназначено для студентов, изучающих японский язык как второй иностранный после английского, а также для широкого круга лиц на начальном и среднем этапах обучения японскому языку.
Пособие основано на большом количестве специально отобранных аутентичных ситуаций межкультурного общения, богато иллюстрировано и снабжено лингвострановедческими комментариями и рекомендациями по осуществлению общения на японском языке. Тексты на трех языках, созданные носителями японского, английского и русского языков соответственно, а также разнообразные задания, направленные на формирование лексико-грамматических навыков и коммуникативных умений в разных видах речевой деятельности на японском языке, содержат интересную и полезную информацию о традициях Японии, России и США.
В дополнение к книге предоставляются тематические аудиоматериалы в формате МР3, подготовленные издательством.
Существует мнение, что первые русские появились на Лазурном Берегу Франции «чуть раньше французов, но несколько позже римлян». Именно русские сделали ничем тогда не примечательную Ниццу «столицей» Французской Ривьеры, знаменитой на весь мир. Моде на все русское на Лазурном Берегу мы обязаны вдовствующей императрице Александре Федоровне, купившей здесь однажды поместье за нитку жемчуга.
Русский дух до сих пор витает на знаменитой вилле «Казбек», на бульваре Александра III, в православной церкви с двуглавыми орлами, куда по-прежнему спешат потомки эмигрантов, никогда не видевшие Россию, но говорящие на правильном русском языке.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Пособие состоит из двух разделов, включающих разнообразные упражнения для работы с аудированием, аутентичные статьи для реферирования.
Предназначено для студентов-бакалавров направления 44.03.05 «Педагогическое образование с двумя профилями подготовки» профиля «Иностранный язык и Иностранный язык», для использования на занятиях по учебной дисциплине «Регионоведение», для учащихся 10-11 классов в рамках профориентационной работы.
Пособие по межкультурному общению на японском языке предназначено для студентов, изучающих японский язык как второй иностранный после английского, а также для широкого круга лиц на начальном и среднем этапах обучения японскому языку.
Пособие основано на большом количестве специально отобранных аутентичных ситуаций межкультурного общения, богато иллюстрировано и снабжено лингвострановедческими комментариями и рекомендациями по осуществлению общения на японском языке. Тексты на трех языках, созданные носителями японского, английского и русского языков соответственно, а также разнообразные задания, направленные на формирование лексико-грамматических навыков и коммуникативных умений в разных видах речевой деятельности на японском языке, содержат интересную и полезную информацию о традициях Японии, России и США.
Рассмотрены основные положения концепции развития процесса познания объектов иноязычной действительности; языковая картина мира как понятие, способное интерпретировать культуру и выявить ее специфические признаки через семантику, коммуникативное поведение, грамматику. Представлены исследования поликультурного образования и его особенностей, опыт экспериментального воплощения комплекса педагогических условий воспитания межкультурной толерантности студентов, модель развития проектировочных умений бакалавров технического профиля в лингвистическом образовании.
Для научных работников в области филологии, преподавателей, специалистов, работающих на неязыковых кафедрах, аспирантов.
Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.
Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.
Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.
В монографии российского философа и культуролога, профессора Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» О. А. Жуковой рассматриваются культурфилософские сюжеты, ставшие традиционными для русских мыслителей XIX–XX вв. и не потерявшие своего значения для современных философов культуры и истории, философских антропологов, историков отечественной мысли. В центре исследовательского внимания находится проблема смысловой взаимообусловленности религиозной, художественной и социально-политической традиции в российской истории, тематизированная концептом человека, культуры и творчества. В истории России обнаруживает себя проблема преемственности духовного и социального опыта, наследования и трансляции значений и смыслов, выработанных предшествующим опытом культуры. Эта логика трансформаций, разрушающая идеально-ценностную сферу культуры, проявляется в русской интеллектуальной и социальной истории как противоречие между неотчуждаемой в христианской традиции свободой лица и традиционализмо…
Учебное пособие освещает актуальные проблемы межкультурного взаимодействия, являющиеся обязательным содержательным компонентом дисциплин «Культурология», «Теория и история культуры», «Философия».
Предназначено для специалистов, магистров и бакалавров всех специальностей и форм обучения, изучающих названные дисциплины.
В своей книге Рональд Инглхарт проверяет разработанную им эволюционную теорию модернизации на базе данных, созданной с 1981 г. в рамках проектов Всемирное исследование ценностей и Европейское исследование ценностей, охватывающих более 100 стран и 90 % населения Земного шара. Исследование Р. Инглхарта показывает, что мировоззрение общества определяется уровнем экзистенциальной безопасности. Богатые общества становятся более открытыми и толерантными, в них повышается уровень доверия, защищаются права меньшинств, что дает людям бóльшую свободу выбора жизненных решений. Все это способствует распространению демократии и ведет к увеличению среднего уровня счастья.
Сборник включает материалы I Студенческой конференции «Языковое образование сегодня: культура, коммуникация и предметно-языковая интеграция», которая прошла 6 апреля 2018 в Институте физики, технологии и информационных систем. Тематика статей: методика преподавания иностранных языков, интеграция иностранного языка и естественных наук, а также лингвистические и страноведческие исследования.
Проблематика, связанная с диагностикой основных компетенций учителя, – одна из самых популярных в современной педагогике. В условиях многонационального российского образовательного сообщества особенно актуальна тема межкультурной компетентности (intercultural competence) педагога. Учебное пособие посвящено описанию теоретических подходов и практических методик диагностики межкультурной компетентности педагогов, школьников и студентов. Пособие содержит обширные материалы по диагностике межкультурной компетенции, включающее тесты и кейсы для проверки ее знаниевого, мотивационно-ценностного и деятельностного компонентов. Издание адресовано студентам педагогических направлений подготовки (бакалавриат, магистратура), педагогам и администрации образовательных организаций, родителям.
В сборник вошли тезисы докладов участников Международного научно-практического семинара «Многоязычие как фактор сохранения этнокультурного разнообразия: образовательные стратегии» из цикла «Диалог цивилизаций и межкультурное сотрудничество», который проходит в ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет» с 1 по 4 декабря 2019 года. Семинар проводится в рамках мероприятий Международного года языков коренных народов, объявленного ООН.
Материалы освещают разные аспекты международного и межкультурного образования с акцентом на вопросы подготовки научно-педагогических кадров и адресованы широкому кругу читателей.
В центре внимания находятся особенности современного образа жизни, традиции и нравы, манера поведения англичан. Большое место уделяется поиску исторических корней современной ситуации в Англии. Рассказывается как о бытовых особенностях, касающихся жилья, традиций питания, так и о духовном мире англичан: их интересе к истории, приверженности традициям, месте религии в жизни, искусству разведения садов и парков. Предназначена для туристов и путешественников, студентов и школьников, для всех, кто интересуется историей, культурой и современным состоянием Англии. Для обложки использовано фото автора.
В учебнике представлен одноименный авторский курс, читаемый на восточном факультете СПбГУ студентам-индологам на третьем курсе. Цель данного учебника, как и данного курса, подготовленных по материалам литературы, кинематографа и полевых исследований, – ознакомление обучающихся с региональной спецификой межкультурной коммуникации, особенностями индийской материальной культуры, нормами поведения и различными этикетными формами, зачастую не имеющими аналогов в отечественных традициях, а также подготовка студентов к прохождению языковой практики в Индии и последующей практической профессиональной деятельности.
Издание может представлять интерес для студентов-индологов, специалистов по этнографии, туризму, межкультурной коммуникации, переводчиков и бизнесменов, работающих с индийцами, а также для всех интересующихся индийской культурой.
В книге в научно-популярной форме рассказывается о поляках в Перми. Помимо общих сведений об этногенезе, материальной и духовной культуре читателю представлен очерк по истории поляков в Перми, о современном общественном национально-культурном движении, участии поляков в общественной и культурной жизни краевого центра.
Издание адресовано специалистам в области истории и этнографии, педагогам, представителям органов власти, широкому кругу читателей.
В книге в научно-популярной форме рассказывается об истории кыргызов в Перми и их культуре. Помимо общих сведений об этногенезе, материальной и духовной культуре этого народа читателю представлен расширенный очерк по истории кыргызов в Перми, современном общественном и национально-культурном движении, участии кыргызов в общественной и культурной жизни города Перми.
Издание адресовано специалистам в области истории и этнографии, педагогам, представителям органов власти, широкому кругу читателей.
В книге рассказывается об истории китайцев в Перми и их культуре. Помимо общих сведений об этногенезе, материальной и духовной культуре этого народа читателю представлен расширенный очерк по истории китайцев в Перми, о современном общественном и национально-культурном движении, участии китайцев в общественной и культурной жизни города Перми.
Издание адресовано специалистам в области истории и этнографии, педагогам, представителям органов власти, широкому кругу читателей.